СтихиСтат.com |
|
. . . Олег Кудро |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 22 по 13
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Мысли на бумаге» (Олег Кудро)
не всегда наши деяния видны глазу земному Ая Чужая 31.07.2010 10:58 Заявить о нарушении
Но есть в нас нечто что ощущает это, через сердце и нечто в голове, что нельзя передать словами, так как нет ему названия. Это можно только чувствовать, не забивая голову поиском имен. Имена нужны для других, чтобы отделять одно от другого в разговоре, а если не говоришь об этом с другим, то себе и так понятно.
Олег Кудро 04.08.2010 15:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Про Мужчин» (Олег Кудро)
Хорошо.... Но двери открываются не всем... моё почтение))) Семёнова Оленька 24.11.2009 19:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ответ Бога» (Олег Кудро)
Всё верно..только разве у Иуды был выбор?.. с теплом.. Людмила Лайм 10.11.2009 00:16 Заявить о нарушении
У всех нас есть выбор, был он и у Иуды
С уважением Олег! Олег Кудро 10.11.2009 20:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Несмелый росчерк ручейка» (Олег Кудро)
Ваши стихи, Олег, воспринимаются, как перевод с языка одного из народов, населяющих Россию. И если это так, то в подлиннике они, наверное, звучат сильнее, ярче, неповторимее. В этом стихотворении пока поэтично одно название: "Несмелый росчерк ручейка". Желаю Вам обрести собственный голос, чтобы он влился в море Поэзии (но не стал бы всего лишь водой...) Евгений Михайлович Барыкин 26.10.2009 15:43 Заявить о нарушении
Я не занимаюсь плагиатом
А по поводу изложения, может вы и правы, я русский, но Казахстанский. Культурные различия всеравно скозываются и въедаются в психологический портрет человека. Эти различия особенно заметны когда приезжаешь к родне в Россию. Все мы разные в своем восприятии разности этого мира))))) Олег Кудро 28.10.2009 18:47 Заявить о нарушении
Уважаемый Олег!
Речи и не шло о плагиате: я только предположил, что Вы, может быть, нерусский, и сначала пишете на родном языке, а потом переводите на русский. Единственное, что я угадал - то, что Вы приезжий. Ваше стремление писать стихи, во-первых, похвально - так вы быстрее усвоите местный колорит языка, во-вторых, что бы там ни говорили, какие бы острые критические отзывы не писались на Ваши стихи, воспринимайте их спокойно, старайтесь найти рациональное зерно, а шелуху отбрасывайте. У вас ведь есть отличные строчки, которые, может быть, ни за что не придут в голову, человеку, всю жизнь прожившему в центральной России. А ВЫ какое-то время жили в Кахастане, Вы соприкоснулись с другой, древней культурой и это ведь здорово. Не многие в наше время могут похвастать тем, что являются носителями знания двух трех и больше культур. То, что нам сейчас чаще всего преподносят с экранов и СМИ - всё это, чаще всего, обезличенная культура. Почему очень многие наши "стихирцы" занимаются переводами с английского, немецкого? Потому что хотят постигнуть неповторимость менталитета того или иного народа и - что нас объединяет, а что делает непохожими на других, единственными..? Перед Вами открываются горизонты Поэзии. Дерзайте, постигайте поэтическое слово. Будет трудно, мучительно. Но поэты мучаются над словом и будучи убелённые сединами - вспомните немца Гете... Вобщем, успехов Вам. Евгений Михайлович Барыкин 29.10.2009 00:33 Заявить о нарушении
Спасибо! Но я и не думал обижаться. А про поэзию , для меня это большой аванс. Так просто попробовал передать таким образом свои чувства, образ мыслей. А в Казахстане я и теперь живу, в Алмате.450 км до Китая, 250 км до Кыргызского Бешкека. Вот такой вот перекресток получается))))
Все в порядке С уважением Олег Олег Кудро 29.10.2009 18:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Непогода» (Олег Кудро)
Присоединяюсь..поменьше грусти!с теплом. Людмила Лайм 18.10.2009 12:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Непогода» (Олег Кудро)
Олег, хорошее произведение,желаю Вам в Жизни поменьше дождей и грусти... с УВАЖЕНИЕМ!!! Александр Канторович 05.09.2009 17:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ироничное» (Олег Кудро)
А знаете, мне очень понравилось, Олег. я не умею так писать... наверное. И стихом назвать не могу(кстати, обратила внимание, что вы вообще не привязываетесь к рифме) и откзать написанному в поэтисеком оформлении не могу. Мысли - ярки, чётки. У меня ткое ощущение, что это написалось сразу, как-то, без запинки, как непрерывный поток... спасибо. стану думать. С уважением.Ольга Ольга Сергеевна Василенко Красни 03.07.2009 02:08 Заявить о нарушении
Знаете мысли порой не признают рифмы, они изливаются потоком. Я часто читая чужие стихи и коменты задавал себе вопрс,"Для чего я здесь?" Сказать что мне нужно признание, что я мечтаю самоутвердится, что во мне живет тщеславие непризнанного гения - смешно да и только. Я здесь просто для того чтобы наити себе ПОДОБНОГО. С самого дестства ищу и ненахожу. Понимание фрагментальное слишком мало. Наверное это одиночество и гдето горечь понимания что ты не можешь помочь, и что либо сделать и лежит в моих строках. Я простой человек говорящий о том что вижу и слышу. Но только почему другие то же самое воспринимают по другому. За что нам послан этот умственный параличь. Глаза смотрят и не видят, уши слушают и не слышат. Горько.
В любом случае спасибо Вам за отзыв. Как правило люди прочитав уходят, видно нечего сказать, либо считают это признаком роковой любви, сочувствуя , что все образуется. Очень далеко. В каждую свою строку я вкладываю смысл. Но это "окно" в широкий мир до сих пор не нашло своего гостя. Спасибо! Олег Кудро 03.07.2009 10:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Непогода» (Олег Кудро)
Что-то за окном такое – Свет становится не мил! "Буря мглою небо кроет…" Некто Пушкин сочинил. Чем рифмовать "окно – окно" и "дождей – дождя", уж лучше совсем не рифмовать, хотя и это присутствует. С надеждой на лучшее, А.В.Р. Андрей Румянцев 3 01.07.2009 15:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «О сироте» (Олег Кудро)
Вольное стихотворение. Правдивое. В третьей строфе во второй строке слово "востал" пишется с двумя "с". У Вас опечатка, вероятно. Мне понравились Ваши мысли. С уважением Владимир Ялов 13.07.2007 11:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ваза» (Олег Кудро)
Интересная философия...чем-то напоминает: "что имеем - не храним, потерявши - плачем..." Как у вас это серьёзно и торжественно получилось. Удачи вам, Светлая Печаль 06.07.2007 21:37 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|