Рецензия на «Глава 1» (Эльвина Оленева)
Очень понравилась идея. Да и сюжет проработан на уровне.
На исторические темы писать крайне сложно. Непросто писать и НЕ на исторические темы, но при этом селить своих героев в различных исторических эпохах.
И дело тут не только в необходимости строго следовать исторической канве (даже в жанре "фантастика"), но ещё и тщательно соблюдать органичность в диалогах.
Вам в целом это удалось и это вызывает уважение.
Если позволите (уж коли мы ждем от читателей "рецензии", а не дежурно-вежливых похвал), то я бы Вам посоветовала ещё раз "пройтись" по диалогам.
Сами обратите внимание: где-то Ваши герои говорят соответственно своему времени, а где-то соседствуют абсолютно несовместимые обороты, выхваченные из разных эпох. Например, в самом начале:
"Ситуация усугубляется и тем" (так в Древней Руси не говорили) и "Так спаси её и моего сына неродившегося" (тут, напротив, Вы строите предложение "по правилам").
Другой пример - один из персонажей сообщает, что княгиня "в положении на шестом месяце". Вы, как человек, профессионально близкий к книгам :))), прекрасно знаете, что в Древней Руси про беременность не говорили "положение". Ваш лекарь сказал бы "на сносях".
Казалось бы, мелочь, но это произведение достойно того, чтобы погрузить читателя в ту историческую эпоху, заставить его ненадолго ПОКИНУТЬ наше время, а покинуть-то и не получается: всё время какие-то фразы или отдельные слова разрушают очарование прошлым.
Я сознательно не привожу Вам в пример авторов Прозы, которые тоже пишут разножанровые произведения, выбирая для своих героев различные исторические эпохи. Они исключительно тщательно прорабатывают историческую канву своих рассказов, хотя все их сюжеты к собственно истории не имеют никакого отношения. Не привожу их в пример, так как каждый автор - это самостоятельная личность со своими собственными эмоциями и ощущением мира. И каждый должен идти своим путем.
Впрочем, я лишь высказала своё личное мнение, как читателя. Тем более что в резюме Вы призывали нас "не уходить по-английски", а оставлять отклики. "По-английски" я ухожу от тех авторов, которые меня "не зацепили" - ни сюжетом, ни литературным уровнем своих произведений, ни оригинальностью замысла.
Вы же "зацепили" и мне захотелось обязательно вернуться к Вам ещё раз.
С теплом, Ольга
Ольга Анцупова 03.12.2016 09:48
Заявить о нарушении