Дмитрий Волжанин
|
|
Автор о себе
Дмитрий Волжанин
Страница переводов.
Автор картины - венгерский художник Тивадар Костка Чонтвари.
"Едва родившись, человек оказывается брошенным в океан бытия.
Надо плыть. Существовать. Быть верным себе. Выдержать атмосферное давление
окружающего, все столкновения, свои и чужие непредвиденные и непредвидимые
поступки, часто превышающие меру наших сил. А сверх того - выдержать и свои
мысли обо всём этом. Короче - быть человеком!"
Иво Андрич
|
Произведения
- 1. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 21.03.2016 19:07
- 2. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 12.01.2018 22:07
- 3. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 04.02.2018 13:12
- 4. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 19.01.2020 14:37
- 5. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 28.03.2020 15:10
- 6. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 08.04.2020 15:00
- 7. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 01.08.2020 15:10
- 8. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 09.01.2022 13:42
- 9. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 12.01.2022 17:35
- 10. Бескрайняя точка. Нели Лишковская - повести, 14.01.2022 21:05
- Ферма. Нели Лишковская - литературные переводы, 29.11.2015 16:37
- Aere propia. Нели Лишковская - литературные переводы, 26.09.2015 13:03
- Pudenda origo. Нели Лишковская - литературные переводы, 25.08.2015 22:43
- Чемпионы. Нели Лишковская - литературные переводы, 23.11.2013 12:45
- Сиротинка. Нели Лишковская - литературные переводы, 02.11.2013 12:11
- Ответственный. Нели Лишковская - литературные переводы, 27.10.2013 14:25
- Птица. Нели Лишковская - литературные переводы, 13.10.2013 15:30
- Душа ангела. Нели Лишковская - литературные переводы, 07.07.2013 12:37
- Цветок у дороги. Нели Лишковская - литературные переводы, 29.06.2013 14:05
- Ex Abrupto. Нели Лишковская - литературные переводы, 23.06.2013 17:55
- Пока ты можешь видеть сны. Нели Лишковская - литературные переводы, 22.06.2013 13:01
- Где-то, когда-то... Нели Лишковская - литературные переводы, 11.06.2013 18:27
- Седьмые врата. Нели Лишковская - литературные переводы, 09.06.2013 12:30
- Сезон одиноких снов. Нели Лишковская - литературные переводы, 08.06.2013 12:40
- Отражения. Нели Лишковская - литературные переводы, 02.06.2013 14:00
- Тринадцатая ночь. Нели Лишковская - литературные переводы, 26.05.2013 14:35
- База данных. Нели Лишковская - литературные переводы, 27.01.2013 16:02
- Мона Лиза. Нели Лишковская - литературные переводы, 20.01.2013 17:49
- Зооказус. Нели Лишковская - литературные переводы, 12.01.2013 17:58
- Crede mihi. Нели Лишковская - литературные переводы, 22.12.2012 13:14
- Нели Лишковская. Болгария - литературные переводы, 22.12.2012 12:51
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 23 по 14
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «И камень трескается от печали. Иван Енчев» (Дмитрий Волжанин)
Как всегда - глубоко и необычайно редко... Как всегда, нужно перечитать, чтобы прочувствовать и понять. Как всегда не хватает слов, чтобы правильно сформулировать то, о чем думается после прочтения. Да слов-то и нет... Есть только ощущения и догадки. И стадо обрывочных, бешеных мыслей, которые не сразу поймаешь и поймешь. У камня есть душа. У руин есть голос. И, - какое же счастье!- что взрослый мальчик - не каменный!
Спасибо, Дима, за нового талантливого автора и за твой талант!!!
Таня.
Таня Дымнич 10.11.2022 15:06
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Привет, Таня!
Мало кто так видит и чувствует, как ты.
Поэтому радуюсь твоим откликам на прочитанное, словно кот сметане :)
Спасибо тебе большое!
Дмитрий Волжанин 05.02.2023 15:34
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Несовершенство человеческой природы проявляется постоянно.
Отдельные люди способны жить мирно, но у людских сообществ это, увы, никогда не получалось.
Спасибо за неравнодушие, Кира!
Дмитрий Волжанин 08.05.2022 16:00
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Думаю, это скорее стремление к идеалу, чем к чему-то реальному, хотя, конечно, есть небольшое количество стран, где войн не было уже довольно давно.
Да, печально, но сегодня этот рассказ снова актуален.
Людмила, очень рад, что Вы есть и здесь.
Дмитрий Волжанин 16.10.2020 22:24
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Самосамка. Ясмина Ханьялич» (Дмитрий Волжанин)
Сильно... Злободневно... Цепляет.
Незаметно уносит в размышления о своих корнях. О смешанных браках. Об интернациональных семьях. О том, что мы все, наверное, "половинчатые". Глупость это. Страшная, выдуманная, жестокая человеческая глупость.
Дима, СПАСИБО тебе за то, что выискиваешь вот такое... такое... отрезвляющее, встряхивающее, заставляющее думать и копаться в себе. За то, что делишься такими открытиями. Талантище!!! Спасибо тебе!
Таня Дымнич 30.06.2019 03:18
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Привет, Танюш! Рад тебя слышать. Как я согласен с тобой по поводу глупости человеческой! Проходят века и тысячелетия, а люди словно не меняются, продолжая делиться на "хороших своих" и "плохих чужих из соседней пещеры". Здорово, что цепляет и заставляет думать. И спасибо за это замечательному автору Ясмине Ханьялич! А ещё здорово, что есть такие читатели, как ты. Спасибо тебе БОЛЬШОЕ!
Дмитрий Волжанин 30.06.2019 21:43
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|