Дмитрий Братков
|
|
Автор о себе
Дмитрий Братков
Привет
Оставляйте в рецензиях свои впечатления о рассказах, буду рад услышать ваш отзыв
|
Произведения
- Подражатель - рассказы, 29.09.2023 10:36
- Шум и пустота - рассказы, 08.08.2023 12:46
- Яма, полная вареников - рассказы, 27.03.2023 12:06
- Двигать камни опасно - рассказы, 08.02.2023 15:54
- Верхом на офисном кресле - рассказы, 17.01.2023 09:23
- Терновая слива - рассказы, 29.12.2022 13:56
- Сиропный паук-осьминог - рассказы, 29.12.2022 13:54
- Структурный подход к чувствам в очереди - публицистика, 29.12.2022 13:52
- Клава и её груди - рассказы, 29.12.2022 12:51
- Козья сиська - рассказы, 28.02.2022 20:38
- Сексуальный стакан - эротическая проза, 28.02.2022 20:36
- Ничего от себя не жду - рассказы, 28.02.2022 20:34
- Аутро - юмористическая проза, 15.08.2019 19:27
- Здравствуйте - литература для детей, 20.08.2019 21:49
- Молочное приключение - рассказы, 04.12.2018 00:08
- Генералы - рассказы, 23.10.2018 16:39
- 130 - рассказы, 19.09.2018 14:40
- Пиитер - рассказы, 27.06.2018 19:19
- Тесей - рассказы, 25.06.2018 21:36
- Газировка - рассказы, 22.05.2018 22:45
- На светофоре - рассказы, 07.04.2018 19:51
- Насекомые - рассказы, 13.04.2018 19:05
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Любовь спит на груди - литературные переводы, 31.05.2023 14:54
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Болезни любви - литературные переводы, 31.05.2023 14:50
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Ночь бессонной любви - литературные переводы, 31.05.2023 14:49
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Сонет о розовой гирлянде - литературные переводы, 31.05.2023 14:47
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - поэт говорит по телефону - литературные переводы, 31.05.2023 14:47
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - гонгорианский сонет - литературные переводы, 31.05.2023 14:46
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - поэт просит возлюбленную - литературные переводы, 31.05.2023 14:44
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Поэт расспрашивает свою - литературные переводы, 31.05.2023 14:43
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Поэт говорит правду - литературные переводы, 31.05.2023 14:39
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Ай, тайный голос - литературные переводы, 31.05.2023 14:28
- Перевод стиха Ф-Г Лорки - Сонет о нежной горечи - литературные переводы, 19.04.2023 15:36
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 23 по 14
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Верхом на офисном кресле» (Дмитрий Братков)
Дмитрий, здравствуйте!
Интересная миниатюра о кресле и его всаднике... оба безголовый, оба мучаются от скуки... и главное оба на работе. Только креслу не уютно и оно хочет скинуть ненавистного всадника... ну, или чтобы он немного похудел... или так похудел, что растворился)))
Понравилось!
С уважением,
Владимир Войновский 02.02.2023 15:56
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Верхом на офисном кресле» (Дмитрий Братков)
День добрый, видел Вы посмотрели мои потуги что-то сказать. Спасибо. На счет стула офисного - полностью согласен. Сам на нем сижу. Но у меня сейчас настало время - не могу больше так сидеть, пытаюсь бороться - пытаюсь что-то сочинять, а если не получается - приходится пить, Извините.
Сергей Коротин 01.02.2023 15:37
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Верхом на офисном кресле» (Дмитрий Братков)
Верно подмечено молодым человеком "сидение ... это добровольно-принудительный отказ от собственной жизни". И это радует. Обычно только бабушки нудят, глядя на сидящих внуков. Вы вселили в меня оптимизм, спасибо за тему. И за грамотность - редкое качество в современной жизни. Успехов в творчестве, Дмитрий!
Вера Данилова 2 19.01.2023 22:21
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Структурный подход к чувствам в очереди» (Дмитрий Братков)
Насколько понял, ваш стиль наз-ся "литература абсурда". Пробежался по трём рассказам, а в данный вникал, перечитывал, обмозговывал и не понял ничего. Нужно признать, слог у вас хороший, зато действие нулевое, как будто решили, не сходя с места и не прилагая усилий, перевернуть или обнажить весь миропорядок. Хоть убей, не вижу в таких вот писаниях никакого смысла. Скажите, у вас было тяжелое детство или невыносимая юность? Откуда в вас всё это? Я тут новичок, но читал многих, но вы своим мазохизмом переплюнули всех. И не знаю, но почему то, мне вас жалко ...
Махди Бадхан 29.12.2022 18:02
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо Махди! Считаю литературу на отвлеченные темы наиболее достойной упражнения в ней. Меньше действия - точнее отражение скучающей жизни. Жизнь же моя тяжёлая не детством, а тем же, чем этот текст - отсутствием действия и рефлексией.
Конкретно этот текст написан экспромтом и в той манере, чтобы не ограничивать себя в праве быть сложным или непонятым. Такой перфоманс на расширение рамок дозволенного.
За мазохизм и сочувствие тоже спасибо - значит удалось, не двигаясь с места, уловить отвлечённые чувства и обнажить немного миропорядка. Считаю, что такого смысла тексту достаточно.
Дмитрий Братков 29.12.2022 22:45
Заявить о нарушении
Дорогой Дмитрий, вчера я ушел в сторону, а хотел предложить рассказ "Гениальный человек", тоже про очереди, но с более активной жизненной позицией, даже без топтания и стояния. Написан он около сотни лет назад поэтом Сергеем Чекмарёвым, убитому аж в 23 года, тоже за активную жизненную позицию. А вот вас никто убивать не станет, да и зачем, пусть пребывает себе в своём аморфном желе. И это не жизнь такая, а вы самолично, весь вялотекущий. Дело в вас самих! Все мои рассказы, кроме "Ноктюрна" пропитаны действием и автобиографичны. Сколько себя помню, везде конфликтовал, что-то предлагал, и в быту и на производстве , бывало бивали, но гнул своё. Разов десять писал в Кремль с разными предложениями по благоустройству страны. Лет десять прожил в городе националистов, в Питере и невзлюбил его. Как там у Лермонтова "Несносен этот город, с его туманом и водой".
Вы начинаете напоминать мне змею, которая от боязни кого-то укусить, ибо могут ответить, решили съесть свой собственный хвост.
Читайте Горького, Джека Лондона, Ирвина Шоу, да и меня тож!
Махди Бадхан 30.12.2022 06:02
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 0 на 1 августа 2020 года) Подробно
|
|