Русский язык выдерживал и не такое! А главное, смотрю, и ценители у Вашего монстра нашлись. Надеюсь, у Вас этот выверт пройдёт и Вы засияте оригинальностью на прозовской ниве:)
Лариса
К сожалению,ничего не поняла на каком языке написано стихотворение,но по одному произведению, даже если понимаешь о чем оно, трудно судить. Пишите больше, разнообразнее.
Вы ведь за этим пришли на Проза.ру.
Жду новых произведений. Заходите в гости.
С уважением. А Рыбаченко, по-моему, больной человек. Он всем пишет какую-то абракадабру.
Валерий Су! Я Вас приветствую и понимаю, хоть языка вашего не знаю.
Я знаю азербайджанский язык, так как кончала Азгосуниверситет. По- азеобайджански Су означает вода в переводе на русский. А на вашем языке, что означает СУ?
И еще: где Вы живете? Кто по профессии?
Можете отвечать или нет, ваше желание.
Мне было бы интересно узнать о вашем творчестве. У меня своё издательство в Москве. Выпускала 3 журнала Минобра. Можете прочесть обо мне статью на Проза.ру "Танко-единица"или Васифа Адигезалова статью к моему 90-летию.
С уважением Эмма-ханум.
Типичный формализм. Попытка словотворчества. Не вижу художественности. Читайте молодого Велимира Хлебникова. Сотню лет назад он писал:
"Бобэоби пелись губы, Вээоми пелись взоры, Пиээо пелись брови, Лиэээй - пелся облик, Гзи-гзи-гзэо пелась цепь. Так на холсте каких-то соответствий Вне протяжения жило Лицо."