Рецензия на «Это и есть самая настоящая доброта» (Фаик Абдрахманов)
Гимн женщине в прозе. Есть такое понятие - проза жизни. Но коль в жизни есть проза, то должна быть и поэзия. И поэзия жизни выливается в поэтических стихах, подобно Вашему. И я не восприняла, что он написан прозой, это настоящая поэзия высокой пробы.
Война и женщина несовместимы, и фраза о том, что война - это когда ребенок, рожденной одной матерью, убивает ребенка, рожденной другой матерью, самое точное определение, точнее и не скажешь. Это афоризм, достойный восточной философии.
Двадцать лет назад я уехала из Башкирии, владела разговорным бвшкирско-татарским языком. До сих пор помню начало одного рассказа: "Кён янгырлы булганда, Петька без бер отна буяна кульге бора олмадык. Эмме киче ул мине иртык килем уяты: "Кён ояз".
Перевод: "Так как день был дождливым, мы с Петькой целую неделю не могли пойти на озеро. Но сегодня утром он сообщил мне "День солнечный". Как-то так.
Тридцать лет я прожила в Уфе, и я благодарна башкирам, с какой теплотой приютил на 30 лет меня этот гостеприимный народ. Чем и как я смогу выразить свою благодарность? Я написала сказку "Учкояк" ("Три копыта"), посвящённую башкирскому народу. Она выставлена на сайте проза.ру.
И сегодня, когда я читала Ваше стихотворение на татарском языке, по отдельным словам я догадалась, о чём идёт речь. И я как-будто опять оказалась в ставшей мне родной Башкирии.
Успехов Вам!
Нэлли Лабецкая 30.11.2016 18:28
Заявить о нарушении