Рецензия на «Варенье из персиков» (Евгений Романченко 2)
Отличный рассказ,просто замечательный, но:
"Баба Василиса вертела (вокруг себя )головой, не в силах понять, откуда берется этот ужасный, раздирающий душу крик…"
Хорошо бы убрать "вокруг себя", ведь невозможно вертеть головой вокруг себя:)
Очень "режет" глаз слово "таращилась", получается грубо. Хочется заменить на "смотрела на прохожих немым неподвижным взглядом" или, например, "провожала прохожих немым неподвижным взглядом".
"В месте излома обильно сочился прозрачный, сверкающий в лучах заходящего солнца, кристально чистый персиковый сок". Как такое может быть? Как дерево может сочиться персиковым соком? Дерево вырабатывает древесный сок (он, кстати, практически всегда прозрачный). А "вашему" дереву 100 лет!
"Обильно сочился" -- это оксюморон. Потому что глагол "сочиться" означает выделяться по капле или тонкой струйкой (о жидкости)
Попробуйте так: Место излома сочилось сверкающими в лучах заходящего солнца капельками древесного сока.
"Баба Василиса потянулась кверху(, и тогда сок начал заливать ей руки.) Несколько капель упало на лицо".
Баба Василиса потянулась кверху; несколько капель упало на ее лицо. От их прикосновения голова старухи страшно затряслась.....
Элла Титова 17.01.2024 20:44
Заявить о нарушении