Алла Булаева
|
|
Автор о себе
Алла Булаева
|
Произведения
- Черный Адонис - литературные переводы, 07.10.2024 22:01
- Внучка мечтала о котёнке - миниатюры, 07.10.2024 21:46
- Куаныш Рауажевич - новеллы, 07.10.2024 21:26
- Чили сегодня и завтра - литературные переводы, 07.10.2024 21:22
- Птицы прошлого века - литературные переводы, 07.10.2024 20:15
- S. O. S. Aphrodite! - литературные переводы, 06.10.2024 22:18
- Путешествие исчезающих людей - литературные переводы, 06.10.2024 22:03
- Принцесса Зара - литературные переводы, 06.10.2024 20:51
- Серебряная королева - литературные переводы, 06.10.2024 17:59
- Последний всплеск железной дороги - литературные переводы, 06.10.2024 17:49
- Странный исход - фэнтези, 05.10.2024 22:52
- Холодный воздух - литературные переводы, 02.10.2024 22:13
- Даже не узнал её - новеллы, 28.09.2024 08:04
- Из-за совести - литературные переводы, 27.09.2024 16:15
- Триумф Виктора - литературные переводы, 28.08.2024 16:01
- Очерки английской и американской литературы - литературные переводы, 26.09.2024 21:33
- Вьетнам Россия 0-3 - репортажи, 23.09.2024 11:03
- Лорд Листер - литературные переводы, 22.09.2024 20:51
- Не докажешь - стихотворения в прозе, 21.09.2024 20:22
- Ушла и не вернулась - рассказы, 21.09.2024 20:13
- Мотив - детективы, 21.09.2024 14:20
- Проказы Ате - рассказы, 21.09.2024 14:18
- Капкан из теста - детективы, 21.09.2024 14:16
- Кася - новеллы, 21.09.2024 14:14
- Верность - повести, 21.09.2024 14:13
- Кэтрин Кейт Шопен - мемуары, 20.09.2024 22:01
- Галич Смерть Ивана Ильича - стихи, 20.09.2024 21:43
- Александр Галич. Под утро - стихи, 20.09.2024 21:40
- Домой направляющийся - литературные переводы, 20.09.2024 15:27
- Путь к счастью - литературные переводы, 17.09.2024 21:32
- Сорок лет назад - рассказы, 09.09.2024 17:50
- Фиолетовый треугольник... - юмористическая проза, 08.09.2024 20:26
- Стали диссидентами - публицистика, 05.09.2024 09:10
- Анна и София - литературные переводы, 01.09.2024 20:03
- Вождь Кама - приключения, 01.09.2024 13:42
- Шакал и Ворона - сказки, 01.09.2024 13:37
- Книга - литературные переводы, 29.08.2024 20:41
- Книга героев-миссионеров 1 - литературные переводы, 29.08.2024 20:38
- Жестокий, как могила - литературные переводы, 28.08.2024 18:14
- Бенони. Кнут Гамсун. - литературные переводы, 28.08.2024 17:49
- Триумф Виктора - литературные переводы, 28.08.2024 17:24
- Зубробизон - естествознание, 27.08.2024 16:52
- Пятёрка весёлых - литературные переводы, 26.08.2024 20:33
- Такой ночи не было в Аду - литературные переводы, 26.08.2024 15:44
- Орлы в гнезде - литературные переводы, 24.08.2024 07:32
- Когда глаза потускнеют - рассказы, 24.08.2024 07:01
- Мишка - литературные переводы, 23.08.2024 17:22
- Байганинский отряд - рассказы, 22.08.2024 17:32
- Доверие женщины - литературные переводы, 17.08.2024 17:00
- Пионер науки - литературные переводы, 10.08.2024 19:01
продолжение:
1-50
51-100
101-150
→
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 07.2024 в обратном порядке с 107 по 98
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Она понимает» (Алла Булаева)
Наступила пауза, но Мэриголд так и не появилась; и Джосайя Планкетт поставил
на пол свою сумку с инструментами с решительным стуком, свидетельствовавшим о неодобрении.
Он был невысокого роста, но широкоплечего телосложения, с длинными сильными
руками и большим добродушным лицом. Даже когда он хмурился, как в этот
момент, выражение хорошего настроения не исчезало. Как и большинство представителей его пола,
ему особенно не нравилось, когда его заставляли ждать. Конечно, он часто
заставлял других людей ждать и не придавал этому значения; но быть вынужденным
ждать самому - это совсем другое дело.
Вячеслав Толстов 01.07.2024 12:24
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
"Миссис Хевитри говорит, что мама больна".
"Правда?"
"Ну, недавно она заболела. По крайней мере, она сказала, что никогда не видела, чтобы
кто-то так изменился, не стал таким непохожим, и она ничего не могла с собой поделать
была уверена, что маме пришлось вынести много боли. Она спросила меня,
Я не знал, в чем дело, и сказал, что у мамы теперь ревматизм.
Вячеслав Толстов 01.07.2024 12:25
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Аделина» (Алла Булаева)
Аделина, как и Адель, это были производные формы от Аделаида. На 2018 год имя в СССР было редким. В литературе известен персонаж Леди Аделина из поэмы Дж. Байрона «Дон Жуан».
Алла Булаева 14.06.2024 18:32
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Покупки» (Алла Булаева)
Его каштановые волосы и борода были густыми и мягкими, как шелк. Часто
говорят, что мягкие волосы - признак милой, чувствительной, “шелковистой” души.
Преступники и злые упрямые персонажи в большинстве случаев имеют жесткие
волосы. Так это или нет, читатель также увидит дальше.
Ни выражение его лица, ни мягкость бороды не были
такими мягкими и деликатными в этом джентльмене с кокардой, как
движения его огромной фигуры. Эти движения, казалось, обозначали
образованность, легкость, грацию и, простите за выражение,
что-то женственное. Моему герою потребовалось бы лишь небольшое усилие, чтобы согнуть
подкову или расплющить жестяную коробку из-под сардин кулаком и в
в то же время ни одно из его движений не свидетельствовало о его физической силе.
Он брался за дверную ручку или за шляпу, как будто это были
бабочки — нежно, бережно, едва касаясь их
пальцами. Он шел бесшумно, слабо пожимая мне руку.
Вячеслав Толстов 07.06.2024 15:21
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 0 на 1 августа 2020 года) Подробно
|
|