Иванна Белушко
|
|

Автор о себе
Иванна Белушко
Дорогие мои читатели! Рада, что вы заглянули на мою страничку.
Давайте знакомиться: меня зовут Нина Быкова, а литературный
псевдоним -- Иванна Белушко.
Живу я в Украине и пишу, в основном, на украинском языке.
Некоторые мои рассказы для детей печатались в детском журнале,
по сценариям поставлены кукольные спектакли, а рассказы о
животных опубликованы в журналах о домашних любимцах.
|
Произведения
- Казка для калини - сказки, 28.10.2021 16:02
- Мудра голочка - сказки, 11.06.2021 00:34
- О вечном и о земном части 1-4 - фэнтези, 14.10.2020 22:40
- ВАС РАДО В ТАЛИ - стихи, 14.10.2020 11:41
- Побажання - стихи, 05.10.2020 20:44
- Маленькие рассказы о детях - рассказы о детях, 30.09.2020 08:38
- Якби ум в я говорити - стихи, 29.08.2020 12:54
- Допитливе жабеня - сказки, 23.08.2020 20:11
- В рш для маленьких вирши для маленьких - литература для детей, 23.08.2020 18:35
- Хай Муза десь соб кульга - миниатюры, 26.04.2020 16:45
- ДУША рассказ - рассказы, 01.04.2019 12:18
- Жабка та цв ркун казка - миниатюры, 27.03.2019 22:09
- Лисичка казка - миниатюры, 17.03.2019 00:30
- Д вчина та вчений - миниатюры, 17.03.2019 00:06
- Землянка для боба - литература для детей, 24.02.2019 17:48
- Смалений за ць - литература для детей, 24.02.2019 17:48
- Друз - литература для детей, 24.02.2019 17:47
- Веселка - литература для детей, 24.02.2019 17:46
- Як галченя вчили - литература для детей, 24.02.2019 17:45
- Давно це було - литература для детей, 24.02.2019 17:44
- Лошади - литература для детей, 24.02.2019 17:42
- В школ т тоньки сови - литература для детей, 21.10.2018 16:29
- Чи варто с рому смалити - литература для детей, 21.10.2018 16:27
- Мурчик мурмуся - литература для детей, 21.10.2018 16:26
- Яблука - драматургия, 21.10.2018 16:25
- Кози та капуста. - драматургия, 21.10.2018 16:25
- Не копай яму для ншого... - драматургия, 21.10.2018 16:23
- Пригоди кеш. - литература для детей, 21.10.2018 16:22
- Пам ят вчителя - рассказы, 21.10.2018 16:20
- нот. - литература для детей, 21.10.2018 16:19
- Як настуся з мишкою товаришувала. - литература для детей, 21.10.2018 16:19
- Зимов розваги - литература для детей, 21.10.2018 16:18
- Бджола, Оса й Муха. - литература для детей, 21.10.2018 16:17
- Лелека. - литература для детей, 21.10.2018 16:16
- Жаченя, вуж та ящ рка. - литература для детей, 21.10.2018 16:15
- ЛАСЯ. - литература для детей, 21.10.2018 16:14
- Яке слово сильн ше. - литература для детей, 21.10.2018 16:13
- Заслужили повагу. - литература для детей, 21.10.2018 16:13
- Господь пошле орача с яча. - миниатюры, 21.10.2018 16:11
- Про таку незбагненну р зну любов. - рассказы, 21.10.2018 16:10
- Мене звали Таня - повести, 30.09.2018 16:56
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 03.2025 в обратном порядке с 25 по 16
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Лошади» (Иванна Белушко)
Автор красиво и доступно в емком рассказе изложила интересный сюжет, в котором героями являются любимые детьми животные - лошади. Используя приём сравнения и сопоставления, тонко воздействуя на восприятие, она от их внешних образов перешла к показу внутреннего мира и подвела к самым главным выводам: «Зависть - это зло, в ней нет радости» и «Жизнь серой не бывает! Если даже она не играет блеском бриллиантов...». Тема и идея раскрыты доступно. Ценность произведения в его воспитательном значении. Понравилось! Желаю вам, Иванна ( Нина), новых творческих успехов, удачи. С теплом, Марина Татарская
Марина Татарская 07.11.2020 20:00 •
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Большое спасибо, Марина, за такой подробный и глубокий анализ маленького
рассказа, за понимание, положительные эмоции и тепло.
Вам творческих успехов!
С уважением и признательностью, Нина.
Иванна Белушко 09.11.2020 00:20
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Смалений за ць» (Иванна Белушко)
Уважаемая Нина! Я дико извиняюсь, но все-таки это русскоязычный сайт, и весьма маловероятно, что на нем имеется достаточно большое количество читателей, владеющих украинским языком в достаточной степени, чтобы читать и понимать художественную литературу. Мне представляется, что размещение литературных произведений на непонятном большинству людей языке здесь не имеет смысла, ибо мы не в состоянии не только оценить литературную сторону произведения, но даже по большей части просто понять о чем идет речь. Какая от этого польза автору - мне непонятно. При этом, разумеется, я не имею ничего против самого уераинского языка и полагаю, что ваши произведения должны быть опубликованы в рубрике "литература на иностранных языках", которая имеется на данном портале. Тогда сразу будет понятно, что не имеет никакого смысла русскоязычному читателю открывать и просматривать эти тексты. Отдельное мерси за визит на мою страничку. С уважением, Ю.Я.
Юрий Яесс 23.08.2020 01:28 •
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Не надо дико извиняться, уважаемый Юрий. Мы люди цивилизованные.
Благодарю вас за совет и признательна, что потратили свое время
на чтение того, что не читаемо и не понимаемо.
Иванна Белушко 23. 08. 2020.
Иванна Белушко 23.08.2020 17:15
Заявить о нарушении
Нина, здесь как раз дело отнюдь не персонально во мне, ибо мои родители родились и выросли на Украине: папа - в Харькове, а мама в Гайсине Винницкой области. И предыдущее поколение, то есть дедушки и бабушки из тех же приблизительно краев. Дед по отцу из Полтавы, а дед и бабка по матери из Немирова. И отец, и мать закончили украинскую школу и на украинском защищали дипломы в Харькове. Так что я с детства читал в подлиннике Ивана Франко, Лесю Украинку и Панаса Мирного, смиотрел фильмы на украинском без титров в кинотеатрах Винницы и Киева, почти каждое лето проводил у родичей в Немирове. Я не могу сказать, что для меня нет проблем в восприятии украинского. Разумеется, есть. Однако, они не глобальные. Я читаю, понимаю не быструю речь, могу немного говорить(разумеется, с ошибками и во многих случаях переходя на суржик. Однако, у меня есть твердая уверенность, что таких "знатоков" украинского, вроде меня, здесь единицы. Для массового читателя - это китайская грамота. Все равно, что вам бы предложили к прочтению Лао Цзы или Абэ Кобо в оригинале. Но я рад, что вы на меня, кажется, не обиделись и не восприняли мои слова, как некую великодержавность и шовинизм. Я люблю украинский язык, но, на мой взгляд, здесь ему не лучшее место. С уважением и теплом, Ю.Я.
Юрий Яесс 23.08.2020 18:41
Заявить о нарушении
По большому счету вы правы. Просто у нас нет подобного сайта, где можно было бы представить читателю свою прозу.
Спасибо, что уделили мне время. С уважением
Нина Быкова.
Иванна Белушко 24.08.2020 11:20
Заявить о нарушении
Из ваших ответов я делаю вывод, что вы вполне русскоязычны и прекрасно владеете русским. Поэтому, могу посоветовать попробовать писать и на русском, постепенно его совершенствуя
Юрий Яесс 24.08.2020 12:32
Заявить о нарушении
Уважаемый Юрий! Спасибо, что отвечаете и пытаетесь помочь. Да, я пишу
и на русском, но очень мало. Вчера искала рубрику, которую вы порекомендовали. Мои поиски, к сожалению, успехом не увенчались, однако я
вам признательна за участие.
Успехов вам и добра в жизни побольше. Это лишним не бывает.
Н.Б.
Иванна Белушко 24.08.2020 20:31
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Приятного вам аппетита! Может это как раз то, что вам больше
всего нужно. Я даже не смеюсь и не улыбаюсь... Тихо радуюсь...
Иванна Белушко 29.03.2020 14:58
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Оля! большое вам спасибо за душевный отклик!
Я бы не против того, чтобы опубликовать, однако
на это нужны соответствующие финансы, а вот они
поют романсы... Подумаю о переводе, спасибо, Олечка, за совет.
Иванна Белушко 27.01.2020 21:00
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Давно це було» (Иванна Белушко)
"Душа страждає від багатьох наших вад, які до часу нам вадами і не здаються. Господь тихим голосом звертається до нашого сумління, та коли ми затято стоїмо на своєму і не прислухаємося до Його порад,то завжди потрапляємо в таку халепу, наслідки якої важко і передбачити" - даже без перевода прочитала. Помню ещё!
Вы правы, Иванна, душа страдает от нашей бессовестности. А потом, не понимая, спрашиваем, за что?
Хорошая сказка, полезная.
Спасибо.
С уважением, Людмила
Людмила Колбасова 14.11.2019 16:31 •
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 1 на 1 августа 2020 года) Подробно
Аслан Сабеев
|
|