Автор о себе
|
Произведения
|
Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 29 по 20
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Ведьмур. Глава IV» (Елизавета Кищукова)
Прочитала эти 4 главы.
В принципе, мне понравилось. Весьма неплохо, но замечания у меня есть.
Во-первых, немало ошибок, орфографических, пунктуационных и грамматических. Не катастрофически большое количество, но отредактировать не помешает. Если ты пишешь на высшем подьёме вдохновения, когда тебе не до грамотности(есть у меня такая подруга), попроси кого-нибудь править ошибки.Да хоть меня))
Во-вторых. Говорю сразу, это лично моё мнение, не общепринятая истина. Никто не сказал, что это плохо, но мне не нравится, что в твоём мире слишком много магии. Буквально всё на магии. И на хлеб вместо масла магию намазывают. При помощи магии. (прошу прощения за жестокий юмор) Я не считаю резонным использование её на каждом шагу. Тогда она совершенно перестаёт быть чудом. Хотя повторюсь, это лично мне так кажется.
В-третьих, я не совсем поняла, с самого начала действие ведь происходит не в России? Если нет, лучше убрать русские имена, если всё же в России, лучше конкретно всё прояснить.
Ещё, у главной героини действительно есть некоторые черты Мери Сью. Чтобы сделать её образ более оригинальным и живым, делай её не улучшенной версией себя, а просто собой, не бойся этого. Личность со своими слабостями и недостатками трогает куда глубже, чем надоевшая всем идеальная Мери Сью. если ты покажешь её с самого начала не такой всемогущей, а потом в сложной ситуации она переборет себя и совершит геройский поступок, это вызовет бОльшую симпатию у читателей. Если ты всё ещё не знаешь кто такая Мери Сью, я тебе в контакт ссылку могу кинуть.
И по поводу мини-юбок. Всего два слова. ТЫ УВЕРЕНА?
А в целом всё очень даже мило.
Продолжай работать)
Пишу фентези сама, так что всё понимаю. надеюсь, не обидела. вся критика только для твоего блага)
Варга Монциро 30.11.2011 18:18
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Меня такая критика давно не трогает, но спасибо за заботу и отзыв.
Если есть ошибки - укажи пожалуйста. Мне их правили, но увы, я не так давно потеряла правку и осталась только старая версия(
Я люблю магию, в том числе и бытовую. И это нормально, в этой книге это и должно восприниматься не как чудо. В этом фишка)
Нет, не в России. В другом, тоже изначально магическом мире, но он утратил магию, хотя такие персонажи, как эльфы, дроу, гномы и другие.
Я не могу ВСЕ раскрыть вначале, но уже должно быть ясно, что это вообще не наш мир ;)
Насчет Мери Сью я до сих пор имею весьма смутное представление.
то, что она всесильно - тоже нормально. Должен быть контраст перед ее попаданием в Аролл, где она (сорри, что заранее раскрываю план) будет абсолютно бессильна - обычной магией она не сможет пользоваться - она заехала в жизненные запасы, и сама восстановаить не может в этом мире.
Я буду рада, если ты мне поподробней опишешь, кто такая Мари Сью.
Вроде да, уверена)
Надеюсь, что это так)))
Нет, не обидела. Меня вывела из себя только одна критика)))Не твоя
Елизавета Кищукова 04.12.2011 19:23
Заявить о нарушении
ну, по поводу ошибок-это как-нибудь потом)
точно не сегодня и вряд ли завтра)
а по-поводу Мери Сью-жди меня в контакте)
Варга Монциро 06.12.2011 18:00
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Спасибо. Я знаю, что нужно возвращаться.
Просто это нужно делать с настроением. Вот идея 4 главы дозреет (я переделываю все), а потом я приймусь за старые, в особенности 1 и 2 главы
Елизавета Кищукова 16.05.2011 14:35
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ведьмур. Глава I» (Елизавета Кищукова)
О! Эта глава нравится куда больше, чем старая версия!
Более подробное описание, да и написано грамотно и без ошибок.
Про компьютер, я смотрю, вышла спорная ситуация. Я лично представила себе ноутбук, лежащий на полу у кровати (пример из жизни). Хотя с твоим объяснением тоже всё разъяснилось (я про плату).
Напряжно далось отчество учительницы алгебры... Как же звали её отца?
А так всё просто прекрасно, спасибо, что убрала Антуана.
Ольга Лихова 21.04.2011 05:29
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Как звали отца ты узнаешь, прочтя вторую...Прочитай, это специально. Магическое имя - как-никак)))
Я еще третью перепишу, это вообще охренеть)))
И вообще я изменила сюжет книги, такие идеи....
Елизавета Кищукова 21.04.2011 18:41
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ведьмур. Глава I» (Елизавета Кищукова)
«Посмотрев на обшарпанный потолок…»
Опять? Повторяю: они делают ремонт?
«тихо села в кровати»
А можно громко?
«Похоже, свесив с кровати ноги, она задела одну из чашек»
Похоже или все таки задела?
«Но лужа холодного чая, образовавшаяся на полу не дала ей спокойно поблаженствовать в кровати — вода быстро подбиралась к компьютеру. Вскочив и немного поморщившись от того, что тапки были мокрыми, Лана понеслась за тряпкой»
Из кружки вылился просто целый океан.
«Уже скоро, сидя за столом она, немного сонная, но довольная, слушала как тихо жужжит компьютер»
Как бы пролитый чай навредил ему?
«Математичка не очень любила опоздавших, но Лана на алгебру впервые, и Марья Пьерольевна простила её.»
Пропущено слова опоздала
«Она торжествующе вскинула руки. В этот момент по классу пронёсся целый ураган, сметая все на ходу, переворачивая парты,»
А как же ученики сидящие за этими партами
«но превозмогая боль она подползла к свободной парте, опрокинула её, спряталась за её широкой доской и стала наблюдать.»
Опять же где ученики?
«невидимое чудище»
Выше тоже. А как мы или Лана поняли что это чудовище?
«А Марья Пьерольевна лежала у стены лицом вниз, не шевелясь и не подавая признаков жизни.»
Здесь она лежит лицом вниз
«Слегка пошатываясь, она подошла к лежащей Марье Пьерольевне, тронула за плечо. Никакой реакции. У Ланы в животе свернулась ледяная змея страха. Она посильнее потрясла учительницу. Тот же результат. Девочке было очень страшно, и увидев возле рта учительницы маленькую лужицу крови»
Как она увидела кровь?
«Лана решительно взяла Марью Пьерольевну за плечо и потянула на себя, чтобы перевернуть. Учительница была тяжёлой, и перевернуть её оказалось делом трудным. Лана, так и не справившись с этим, встала»
А теперь снова учительница лежит лицом вниз.
Екатерина Масалова 05.04.2011 17:55
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Окей, спасибо.
Но нескольковаших замечаний я хочу прояснить:
Можно шумно, так, чтобы скрипела кровать, сесть, или вовсе, с грохотом резко вскочить
Она подползла к СВОБОДНОЙ парте. На учениках проклятье, и они не реагируют на действия Ланы, учительницы и невидимого существа.
Учительницу не удалось перевернуть. Я не поняла этого замечания.
Пролитый чай может навредить компьютеру, в особенности, если некоторые его "внутренности" находятся внизу. В новых поколениях компьтеров очень часто важные платы, в том числе и материнка могут распологаться внизу. Вода, попав на платы, соединяет все провода, так как является проводником в данном контексте. Получается "Коза" - короткое замыкание. А воды для этого нужно немного. Если вода соединит хотя бы два проводка на материнке, есть некоторый шанс спасить эту самую материнку.
За остальные замечания - вам большая благодарность)))
Елизавета Кищукова 05.04.2011 18:28
Заявить о нарушении
Да в тексте нет упоминания о проклятии.
Про учительницу может я не поняла. Но с начало она лежит лицом вниз. Лана не может видеть крови около рта. Потом, она ее видит. И после она ее перевернуть не может. Вот с этим моментом я и запуталась.
Екатерина Масалова 05.04.2011 20:16
Заявить о нарушении
Спасибки, я тебе тоже "парочку" исправлений сделала...
просто для примера: Если, люди найдут, мой дом, придется, либо опять драться, либо бежать, спасая хвост.
Объясни зачем 1, 2 и 4 запятые?
Особенно между "люди найдут" и "мой дом"
8}
А вот, кроме запятых у тя все норм)))
Елизавета Кищукова 05.04.2011 21:17
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|