СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Лаура Пехливанова Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Лаура Пехливанова

Лаура Пехливанова

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 33   Петя Дубарова-Доброта  19.12.2024 02:03 не определен
неизвестный читатель 56   Миряна Башева-Напомни мне...  18.12.2024 15:45 не определен
неизвестный читатель 55   Миряна Башева-Каждую неделю  18.12.2024 14:15 не определен
неизвестный читатель 54   Дамян Дамянов-Ревность  18.12.2024 13:21 не определен
неизвестный читатель 53   Елисавета Багряна-Ночь-перевод с болгарского  18.12.2024 07:12 не определен
Саша Чиканэ Мужчинам - с пониманием  17.12.2024 21:28 авторская страница
Саша Чиканэ Может быть  17.12.2024 21:28 авторская страница
неизвестный читатель 52   Петя Дубарова-Время  17.12.2024 21:09 не определен
неизвестный читатель 8   Дамян Дамянов-Ревность  17.12.2024 12:18 не определен
неизвестный читатель 26   Елисавета Багряна-Ночь-перевод с болгарского  17.12.2024 11:39 не определен
неизвестный читатель 50   Миряна Башева-Напомни мне...  17.12.2024 04:24 не определен
неизвестный читатель 26   Петя Дубарова-Время  17.12.2024 03:00 не определен
неизвестный читатель 51   ***  16.12.2024 23:22 не определен
неизвестный читатель 50   Елисавета Багряна-Ночь-перевод с болгарского  16.12.2024 12:21 не определен
неизвестный читатель 30   Дамян Дамянов-Ревность  16.12.2024 09:59 не определен
неизвестный читатель 8   Миряна Башева-Напомни мне...  16.12.2024 09:49 не определен
неизвестный читатель 50   Петя Дубарова-Доброта  16.12.2024 08:16 не определен
неизвестный читатель 49   Петя Дубарова-Доброта  15.12.2024 19:01 не определен
неизвестный читатель 48   Елисавета Багряна-Ночь-перевод с болгарского  15.12.2024 11:45 не определен
неизвестный читатель 11   Петя Дубарова-Время  15.12.2024 09:16 не определен

1-20  21-40  41-60   

Рецензии

Рецензия на «Недялко Йорданов - Улыбнись, любовь» (Лаура Пехливанова)

Для меня возможность сравнить поэтический текст на болгарском с его переводом на русский оказалась важной. Спасибо.

Лейф Аквитанец   10.08.2019 23:32     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рада, что дала Вам эту возможность. Надо Вам сказать, что я не профессиональный переводчик, для меня это хобби. Спасибо за интерес.

Лаура Пехливанова   12.08.2019 10:38   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Моя осень» (Лаура Пехливанова)

Осень прекрасна, но это красота увядания, угасания... А потому, пожалуй, грусть осенняя особенная. Удачи Вам и всего доброго!

Галина Михалева   03.05.2018 08:47     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Быстрое, жаркое, цветущее лето сменяется осенним умиротворением.
Спасибо.

Лаура Пехливанова   03.05.2018 13:27   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Недялко Йорданов-Оксиморон» (Лаура Пехливанова)

мы все небезгрешны
но это лишь тайно
веселит мечты наши..!!

Анатолий Бурматоф   27.10.2015 17:54     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Безгрешных нет. Весело живем...
Спасибо.

Лаура Пехливанова   29.10.2015 16:30   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Неправильный мужчина» (Лаура Пехливанова)

Думаю, что жизнь вообще катится к чертям собачьим, и кто тут скажет, что тут правильно, а что нет. Как написал Боб ДИЛАН, БОГ больше Не управляет, но и дьявол не управляет. Человек сам остаётся последним мерилом и мерою - себе, Лаура.

Артём Киракосов   24.04.2013 06:15     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, Артем! Ты прав, чувство меры у каждого свое.

Лаура Пехливанова   25.04.2013 09:59   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Дамян Дамянов-Взгляни в глаза...» (Лаура Пехливанова)

Очень удачный перевод и выбор произведения!

Веселина Русинова

Братислав Либертус На Болгарском   16.04.2013 01:53     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо!

Лаура Пехливанова

Лаура Пехливанова   16.04.2013 10:10   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Мужчинам - с пониманием» (Лаура Пехливанова)

Фатален промысел ночного бытия,
Ты видишь тень, и вот, она живая,
Хватает, нежно мучая, тебя,
Всем лоном Вечность к жизни приближая!

Игорь Соколов 3   27.09.2012 00:48     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Миряна Башева-Напомни мне...» (Лаура Пехливанова)

Прекрасный перевод, Лаура! Успехов!

Игорь Соколов 3   27.09.2012 00:44     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо за отзыв, Игорь!

Лаура Пехливанова   04.10.2012 17:44   Заявить о нарушении
Язык оригинала как называется? Из анекдотов про шпионов: он забыл как называется язык на котором он в данный момент разговаривал...

Сергей Бомкин   26.06.2017 23:17   Заявить о нарушении
Язык оригинала- язык источник.В Данном случае- болгарский.

Лаура Пехливанова   27.06.2017 08:29   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Недялко Йорданов-Не старей, любовь» (Лаура Пехливанова)

Неплохо бы указать, что Михаил Белчев - исполнитель этой песни, а автор стихов - Недялко Йорданов
Позволю себе предложить иной вариант перевода:
НЕ СДАВАЙСЯ, ЛЮБОВЬ

Ты не сдавайся, любовь, в телах наших слитых, горячих.
Наши глаза всё ещё робкость ту нежную прячут.
И подозрительно блещут шпаги – ушедшие страсти
Звоном решительной битвы за невозможное счастье.

Ты не сдавайся, любовь, долгая, страшная, злая.
Пусть даже время страдает, валится набок устало -
Ты не сдавайся. Грызи чёрствые ломти надежды:
Надо цепляться за жизнь, чтобы всё оставалось как прежде.

Ты не сдавайся, любовь, слышишь - прошу, умоляю!
Как не подходит тебе эта роль шутовская...
Реплики клоуна кто так зло для тебя накалякал?
Разве все это – игра? Глупый, нелепый спектакль?

Ты не сдавайся, любовь. Даже если слова недопеты -
Залу со сцены кивни и ступай – юна и раздета.
Рви их зубами и всем нагло в глаза улыбайся.
И не сдавайся, любовь. Очень прошу, не сдавайся!

Владо   15.05.2012 10:25     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо за указанную ошибку.Я извиняюсь перед читателями.Действительно, автор стихов-Недялко Йорданов.Сейчас отредактирую. А что касается перевода,то мне мой больше нравится, Вы уж простите за нескромность.

С уважением, Лаура.

Лаура Пехливанова   15.05.2012 17:43   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Снег идет...» (Лаура Пехливанова)

Образно, красиво. Понравилось.

Лариса Кошмина   11.11.2011 12:54     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: