Так подойдёт?
I want to see you day by day,
I'm gonna miss you, what can I say?
I want to see you night by night,
And I don't care, if this is right.
I want to see you.
/
Я хочу видеть тебя день за днём,
Я готов скучать по тебе, что могу я сказать?
Я хочу видеть тебя ночь за ночью,
И я не переживаю, если это правильно.
Я хочу видеть тебя.
-----
Fear is loneliness.
Loneliness is fear.
/
Страх есть одиночество.
Одиночество есть страх.
-----
Doch in Metropolis
Weiss niemand, wer das ist
Das Madchen Fantasie?
Ja, in Metropolis
Weiss keiner, wer das ist
Das Madchen Fantasie.
/
Но в Метрополисе
Кто-нибудь знает, кто же она-
Девушка-фантазия?
Да, в Метрополисе
Никто не знает, кто она такая-
Девушка-фантазия.
-----
Jezebel wasn't born with a silver spoon in her mouth,
She probably had less than everyone of us.
But when she knew how to talk, she knew
How to bring the house down.
Can't blame her for her beauty,
She wins with her hands down.
/
Иезавель не была рождена с серебряной ложкой во рту,
Она, возможно, имела меньше, чем любой из нас.
Но когда она знала, как вести разговор, она знала,
Как одержать победу.
Нельзя обвинять её за её красоту,
Она побеждает не поднимая рук.
-----
-This's nightlife.
(-At every single moment.)
-This's nightlife.
(-Don't lose your chance.)
/
-Это ночная жизнь.
(-В каждый отдельный момент.)
-Это ночная жизнь.
(-Не упускай свой шанс.)
-----
This is the rhythm of the night,
The night, oh yeah,
The rhythm of the night.
This is the rhythm of my life,
My life, oh yeah,
The rhythm of my life.
/
Это ритм ночи,
Ночи, о да,
Ритм ночи.
Это ритм моей жизни,
Моей жизни, о да,
Ритм моей жизни.
-----
Let me see you
Stripped down to the bone,
Let me see you
Stripped down to the bone.
/
Позволь мне увидеть тебя
Совершенно обнажённой,
Позволь мне увидеть тебя
Совершенно обнажённой.
-----
Let's have a big time- you and I,
Just wanna have a good time- when we fly.
Let's have a big time- yeah-ah-ah,
Just wanna have a good time- when we fly.
/
Давай классно проведём время- ты и я,
Просто хочу улётно повеселиться.
Давай классно проведём время- да-а-а,
Просто хочу улётно повеселиться.
-----
Whom are you looking in, pretty boy?
Where are you going tonight?
Get up and dance along with me-
Everything's alright.
/
Кого ты ищешь внутри, красавчик?
Куда ты собираешься вечером?
Встань и потанцуй вместе со мной-
Всё в порядке.
-----
I am here
And you are here,
And we are here
To keep the night in motion.
/
Я здесь
И ты здесь,
И мы здесь,
Чтобы провести ночь в движении.
-----
Die Module spielen verrukt-
Mensch, Ich bin total verliebt,
Voll auf Liebe programmiert
Mit Gefuhle.
/
Модули сбоят-
Человек, я тотально влюблена,
Полностью запрограммирована на любовь
И чувства.
-----
Spinning the wheels of my passion,
Spinning it faster-
And you are dancing
In the land of dreams.
/
Крутя колёса моей страсти,
Крутя её быстрее-
И ты танцуешь
В стране грёз.
-----
Elisabeth,
Du riechst so gut
Und deine Warme
Tut mir gut.
Elisabeth,
Du warst so nett
Zu mir.
/
Элизабет,
Ты пахнешь так хорошо,
И твоё тепло
Приятно мне.
Элизабет,
Ты была так мила
Со мной.
-----
La magia del ritmo, siente su vibrar-
Bebe su poder de sensationes!
En todo lo que ves, la fuerza es-
La magia del ritmo, la magia de ser!
/
Магия ритма, почувствуйте её вибрацию-
Пейте силу ощущений!
Во всём, что вы видите, есть сила-
Магия ритма, магия бытия!
-----
Only love can break my heart,
It's time to make a start-
Babe, I love you without end.
Only love can break my heart,
You'll make it, if you start-
Baby, take me as your friend.
/
Только любовь может разбить мне сердце,
Это время сделать старт-
Малышка, я бесконечно люблю тебя.
Только любовь может разбить мне сердце,
Ты сделаешь это, если начнёшь-
Малышка, прими меня как своего друга.
-----
Stay with me tonight
Until tomorrow-
Just another night,
Don't feel so sorrow.
When you hold me tight,
I feel love in my heart.
/
Останься сегодня со мной на ночь
До утра-
Просто ещё одну ночь,
Не чувствуй сожалений.
Когда ты крепко держишь меня,
Я чувствую любовь в своём сердце.
-----
You're such a funny girl-
Who am I to understand,
What is that made you land
On such a funny world?
Oh, girl! Come along and take my hand,
Let me be your funny man
In such a funny world.
Such a girl!
/
Ты такая забавная девочка-
Кто я такой, чтобы понять,
Что заставило тебя приземлиться
В таком забавном мире?
О, девочка! Подойди и возьми мою руку,
Позволь мне быть твоим забавным мужчиной
В таком забавном мире.
Такая девочка!
-----
You're innocent, gently weak,
And feelings go to the peak.
Open your mind, open your arms-
True love's kind, brings no harms.
/
Ты невинна, нежно слаба,
И чувства идут к пику.
Открой свой ум, распахни свои руки-
Истинная любовь добра, не приносит вреда.
-----
Muss Ich denn sterben
Um zu leben?
/
Должен ли я умереть,
Чтобы жить?
-----
Let's talk about love, love, love, love-
That's all I'm dreaming of.
Let's talk about love, it's up to you-
To make your dreams come true.
Look in my eyes, there is a way-
Don't throw your dreams away.
You'll never lose, keep love alive-
Baby, then our love survive.
/
Давай поговорим о любви, любви, любви, любви-
Это всё, о чём я мечтаю.
Давай поговорим о любви, это зависит от тебя-
Осуществить свои мечты.
Взгляни в мои глаза, там есть путь-
Не отбрасывай свои мечты прочь.
Ты никогда не проиграешь, сохраняй любовь живой-
Малышка, тогда наша любовь выживет.
Крыс Пасюк 14.05.2016 01:30
Заявить о нарушении