Рецензия на «Письмо из палаты 11» (Серафим Волк)
Начало произведения (думаю, это лишь начало, поскольку увидел, что на вашей странице опубликовано и продолжение «Письма из палаты 11» ) реально заинтриговало. Я даже почти не обращал внимания на бросающиеся в глаза ошибки:
"Но какой бы диковиной причины не стояло бы за ее последствиями, могу говорить одно" - какой бы ни.
"Я упал на множество рассыпанных по все улице осколки витрин и рекламных щитов" - "осколков витрин".
"Сделав пять, шесть не ровных шагов вперед я схватился за ствол дерева и меня стошнило" - "неровных" пишется слитно.
"Пытаясь в тот момент что либо вспомнить, нестерпимая боль била мне по вискам" - здесь лучше перестроить предложение, а то как-то непонятно. Н-р: Я пытался в тот момент...., а нестерпимая боль...."
"Мое, почти увядающее внимание (еще мгновение и я бы упал в обморок) было потревожено диким, истошным человеческим криком, доносившимся, уже не помню от куда" - "откуда" слитно.
Также не забываем про знаки препинания:
"Огромное облако отчаяния и мрака, двигалось на меня поглощая на своем пути многоэтажные жилые здания и магазины" - запятая после "на меня".
Может, я слишком придирчив, но хочу лишь помочь, ибо Ваши рассказы мне нравятся.
С уважением,
Александр Скрибблер 09.06.2012 18:31
Заявить о нарушении