Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 02.2024 в обратном порядке с 11 по 2
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Про кохання. на украинском языке» (Фотина Витрыло)
Das Dach - крыша по немецки. Немцы - крепкие ребята, которые долго гундобили поляков. Оттого такое множество германских слов в полском языке. Ещё поляки очень много чего взяли из латыни, ибо католицизм - это не фунт изюма. Поляки крепко драли украинцев, особенно тех, кто под боком, то есть, так называемых "правобережных" и "карпатских". Поэтому украинский язык - ЗАВАЛЕН словами неславянскими, чужеродными. Вот Вы на меня уже и с палкой (киёй) набросились. Оскорбил родну мову. А что поделать, если испанский и итальянкий - это испорченные варианты латыни? А английский - германский уродец, захлебнувшийся в старофранцузском. Это и не хорошо. И не плохо. Это просто факты. Данный сайт - русскоязычный. Помещение сюда украинского текста - то же самое, что публикация на суахили. Зачем это?
Сергей Елисеев 20.10.2007 16:18
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
А по мне, так помещайте хоть и на суахили... это Ваше личное дело. Кому не нравится, пусть не читает. Если администрация сайта сделает мне замечание, я уберу.
Фотина Витрыло 20.10.2007 22:18
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Собаки» (Фотина Витрыло)
Не знаю точно, понимают ли они наш язык, думаю, они скорее всего чувствуют интонацию. Когда отвечаешь им уверенным тоном приказа, то они реагируют на тебя как на вожака. Но еще знаю, что кое-какие слова они точно знают, это я знаю по той собаке, которая живет у моих родителей.
Рада, что все у вас обошлось, потому что конечно ситуация была напряженная.
С теплом)))
Твой Ангел Хранитель 16.10.2007 04:34
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Когда-то у нас был большой черный пёс Тарзан. Однажды в его присутствии отец сказал, что хочет отдать его в деревню знакомым. Я оглянулась и увидела, как он тихо лег под столом, положив морду на лапы. Я наклонилась к нему и увидела в его глазах слёзы.
"Смотрите, он плачет... что ты, Тарзан, никто тебя никуда не отдаст! Это мы пошутили! Ты будешь с нами!"
Я приласкала его и он успокоился. Вот такая ещё была история, дорогой Ангел...
Фотина Витрыло 17.10.2007 21:01
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Целлофан» (Фотина Витрыло)
"Давай быстрее, нас люди ждут!" Даа... Бывает же. А старик разве не человек? Рассказ хорош. Опять же увлекает. Оторваться сложно. Произведение в целом гармоничное. Похоже на нефантастическое повествование. Вампир выглядит в нем как нечто само собой разумеющееся. И только в конце понимаешь что это действительно фантастика. Лишь концовка немного не вписывается. Слишком резко завершено произведение. К нему необходимо продолжение. Но это мое личное мнение.
Сергей Лемешко 31.07.2007 09:10
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Когда сгущается туман» (Фотина Витрыло)
Очень....необычно. И построение и стиль. Вроде смысл огоньков толком и не раскрыт. Представлены как нечто потустороннее. Но общего впечатления это не портит. Автор умело играет на эмоциях. Среди общего спокойствия по ходу всего времени чтения ближе и концу возникает ощущение напряженности. Даже заметил мурашки, пробежавшие по спине в этот момент. В принципе произведение приятное. И немалую роль в этом играет необычность и своеобразный стиль написания.
Сергей Лемешко 31.07.2007 08:46
Заявить о нарушении
|