Автор о себе
|
Произведения
|
Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 41 по 32
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «За дверью» (Вячеслав Кайгородов)
Как я понял, старик в темнице - прошлый король? Зарисовка живенькая, яркая. Местами даже слишком, я бы разбавил краски. Все эти черепа, вонь. Эй, это же бродяга, а не принц. Уж ему-то, казалось бы, не привыкать к вони и дряхлым оборванцам. Понятно, что у него были свои страхи, порождённые слухами, но он мог бы по-проще воспринять зрелище обычного узника, какими бы не были у него подозрения. А старику чего пугаться, мочиться? Понятно, что он тронулся, но к нему новобранцев на экскурсии водят, мог бы уже и привыкнуть. В общем, мне кажется, некоторые детали спорные, необязательные, а потому выглядят как излишнее сгущение красок.
Ещё из замечаний - почаще в авторских комментариях вставляй, кто именно произносит фразу. Местами понимание, кому принадлежала реплика, приходило уже после её прочтения, а иногда - намного после. Из-за этого приходилось перечитывать, ибо из уст другого героя речь растолковывалась кардинально иначе. Ещё примерно из той же оперы - главенствует обозначение Старший и Младший. Но оно появляется не сначала, из-за чего я не мог понять, кто из них упал и уверял о костяной руке. Без логичного додумывания с равной вероятностью это мог бы быть и старший. Кроме того мне кажется, данное обозначение несколько надумано. Откуда третьему лицу быть в курсе, кто тут старший, а кто младший? Это же стражники, идущие по коридору, один из них в шлеме с опущенным забралом. Третье лицо их впервые видит, оно не в курсе их возраста. Логичнее подметить какие-то видимые особенности. Высокий и Низкий, Здоровый и Тощий, Спокойный и Нервный. В общем не знаю, моё внимание задело.
Больше замечаний нет. С учётом этих, читать было бы легко и ненапряжно. История незамысловатая, но создаёт атмосферу, ощущение мира. Поэтому ценна она только как пролог, часть первой главы. Как рассказик, пусть и в сеттинге какого-нибудь романа, слишком незамысловата и незакончена. Так что я на твоём месте нарастил бы на нём логически завершённое произведение. Будучи каким-нибудь прологом зарисовка очень сочная и интригующая. В целом понравилось.
Торбейн 20.05.2013 16:54
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Недолет, перелет, точно в цель. Получился перелет
Точно, прошлый король. А то, как он себя ведет. Видно, что ты в психбольнице не был. Там студентов тоже каждый день водят, вот только непонятно, кто кого больше боится. Но формулировка про экскурсии меня порадовала)
хотелось бы оставить старший-младший. подумаю, как их разграничить для читателя в начале
Ну да, даже не рассказ, а зарисовка. Ни имен, ни названий, ничего кроме образов. Но то, что эта "стража" появится в будущем в крупных произведениях - 100%
Вячеслав Кайгородов 20.05.2013 17:24
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «За дверью» (Вячеслав Кайгородов)
Эмоциональная и атмосферная зарисовка. Вариация на тему "Цельнометаллической оболочки" в фэнтезийных декорациях.
Опечатки: "приходил в себе", "пока она наш". Ну и конечно: если публикуешь одно произведение в несколько месяцев, можно потратить немного времени и сделать оформление и поприятнее для глаз. А то текст кирпичом, отступов нет. Сказать больше нечего. Ох и растерял же я навыки... Ах да, в целом понравилось)
Гуйван Богдан 20.05.2013 11:47
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Даа, ты как будто спросонья) Ну да ладно, в следующий раз весомее объект выложу, может, и покритикуешь вволю
Замечания учел, подправил
Вячеслав Кайгородов 20.05.2013 15:38
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Несложная честь, в моем понимании, не свод сложных законов и предписаний, а то, что диктует сердце. Простые истины, так сказать
Спасибо, заглядывайте еще)
Вячеслав Кайгородов 20.05.2013 15:31
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Марионетка» (Вячеслав Кайгородов)
Здравствуй
Как и у большинства рассказов, финал не задался. Нихил, аки заправский Самсон, подпортил торжественный сбор пещерных ассассинов, но, как становится ясно из заключительных слов, не до конца. И занавес. Вообще, правильные ассассиации у меня появились уже во время встречи Цука с девицами-гетейрами. Сцена казни напомнила аналогичную в начальном Бетмене, хотя финал у тебя получился оригинальный. Кстати, лично я так и не понял, а что реально заставило главного героя попереться в столицу? И ещё, мне кажется, что набирать, как это было в реале, беспризорников, намного практичнее. Или эта Темная Длань совсем уже распоясалась и чуть ли не заправляет всем твоим миром? Кстати, как Нихил догадался, что Цук умеет читать, в голову ему залез что ли? Не считая этих мелочей, сюжет выстроен очень хорошо. Одна из лучших историй, с которыми я сталкивался в последнее время.
Из самого имени Нихила понятно, что он просто обязан под конец что-то на главгероя обрушить или ему гранат в черепушку накидают (привет, HL), но, если серьезно, мне понравилась его загадочность и скрытность. О Цуке из текста становится понятно достаточно, чтобы составить представление о нём. Но как ангелическая чувиха попала в прислужницы сатаны?.. В общем, её образ, как мне кажется, нуждается в более подробном раскрытии.
В целом, стиль хорош. Впрочем, сентиментализм последней трети текста просто не мог не вывести меня из себя. Предсмертная реплика Нихила о каких-то там чувствах вызвала у меня просто апокалиптический фейспалм. Не обосновано ничем, не уравновешено тоже ничем. Просто примитивный сорокапроцентный палёный пафос! Со снящимися Цуку глазами всё не так запущено, но я бы не назвал эту деталь самой пробирающей и оригинальной. Опечатки: «А это сборников их рассказов», «Он анаходилась», «Они не» (двойной пробел). Рассказу уже два года, от трёх косяков можно было избавиться. Ну, и ещё: «Факел над дверью впереди догорал свои последние часы» - метафору я понял, но в то, что факел может догорать часами, мне как-то не верится. Получается, что, если он часами догорает, то гореть в нормальном режиме без дозаправки способен днями и неделями… Сомнительно.
«Я лишь кивнул знак согласия» - у нас тут не Румыния, и никто отрицательно головой не кивает. Так что от последних слов, по-моему, можно бы и избавиться. Это напомнило мне классические примеры словоблудия в неотшлифованных текстах: «он кивнул своей головой в знак согласия» вместо «он кивнул».
«Старик хрипел, скрипел зубами - за долгое время он почувствовал жгучую боль» - «Старик хрипел сквозь зубы, в п е р в ы е за долгое время почувствовав боль»
В целом понравилось
Гуйван Богдан 22.08.2012 11:33
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Бесспорно, пафоса тут полно, ошибок туча. Герои не проработаны, давай говорить прямо, и идеализированы, облагорожены. В то время, когда писался рассказ, идея крутилась вокруг самого Цука - показать эдакую драматическую историю о "несчастном" человеке. Неправильный подход по отношению к убийце, которым он стал. Нихил был олицетворением старика-учителя, классика жанра. Ангельская девица (по характеру и по названию расы ангелары) служила для показа любви. Самое идеализированное существо.
Собственный детальный разбор "Маронетки" я уже делал в прошлых новостях, поэтому тут стоит сказать одно. Я не собираюсь исправлять эту историю, а хочу переписать ее, переработав полностью.
Вячеслав Кайгородов 01.09.2012 13:36
Заявить о нарушении
Ну это я только приветствую. Просто мой отзыв без придирок к не так построенным предложениям - считай, не мой
Гуйван Богдан 01.09.2012 16:59
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Ага, есть такое, спасибо
давно еще, в одной из первых новостей я писал про это стихотворение. Намудрил! Короче, никто его не понял, поэтому пообещал больше так не мудрить)
Вячеслав Кайгородов 05.08.2012 17:01
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Можно. Ответ был еще в недельной новости, но объясню еще раз
На одном из форумных конкурсов предложили такую задачу - написать миниатюру размером не более 3000 знаков с обязательным использованием определенного набора слов. В то время я дочитал "Тай-Пэна" Джеймса Клавелла, и был полностью поглощен книгой. Как результат, написал две миниатюры, вдохновленный.
Сюжетно они никак не связаны
Вячеслав Кайгородов 29.07.2012 12:08
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Записки капитана. Миниатюры» (Вячеслав Кайгородов)
"Храни Господь, их души" - запятая лишняя.
Точно не уверен, какой идёт год, но ещё в восемнадцатом веке быть атеистом было не очень популярно. Храбрый капитан, раз об этом всякий знает.
"В тетради появилась новая запись:" "В тетради" как-то простовато. Не уверен, были ли тетради в описываемый период. Может, лучше "в журнале", "в дневнике", просто "на страницах". И как на них появилась новая запись? То есть я, конечно, понимаю, как, но так как речь идёт не от лица главгероя, сложно представить стороннего наблюдателя, говорящего вместо "он дополнил страницы новой записью" "в тетради появилась новая запись". Словно по волшебству.
Ну и последнее замечание: в чём сакральный смысл латинских вставок? Попробую сам дойти. Они либо на испанском, либо на португальском, либо собственно на латинском. Показать национальность героя? Можно было бы вставлять всяких сант Марий кириллицей, тем более что в тексте есть другие намёки. Короче, я уже второй раз подмечаю в негативном ключе использование у тебя латиницы. Добавлю только, что любой латинский символ в русском тексте - это не очень профессионально. ИМХО.
Теперь по текстам. Первый мне понравился всё же больше. Диалог действительно неестественен, но больше заметных недочётов не увидел. Забавляющий момент не гениален, но вполне справляется с задачами. Для страницы текста очень даже ничего. Второй ближе к Лавкрафту. Это я говорю зная, что ты его не так давно читал и вдохновлялся. Во-первых, хвалю за соответствие стилистике. Классический стиль выдержан, хотя кое-где я поспорил бы с решениями. Отношение к Сантам Мариям я уже высказал. Святая дева Мария или присвятая богородица или ещё что-нибудь в этом духе было бы лучше - главное: по русски. Ну и сама история довольно необычная. Обе про болезни, что от тебя ожидаемо (и это хорошо), хотя одна про мнимую, а вторая про истинную. Но в этой всё-же не получилось удара обухом. В предыдущей если бы последняя реплика Купера была покороче или получше выбран авторский комментарий, эффект был бы и вовсе неплох. А вот вторая миниатюра окончилась - это моё мнение - очень предсказуемо. Хотя, повторюсь, сюжет довольно неплох.
Если в целом, весьма хорошие миниатюры.
Торбейн 22.07.2012 17:37
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
А, это моя ошибка. есть текст, где указан - 1840, это уже девятнадцатый век. Ошибка есть, конечно, ибо англичане как раз были рьяными протестантами и фактически фанатиками, как и католики-голландцы.
Да, о тетради. В то время тетрадью называли и записные книжки, и дневники, и учетные ведомости, так что это общее название. Ошибки как таковой нет. И еще задание в конкурсе было: обязательно использовать определенный набор слов. Во второй это были - Любовь, чудовище, рассчитать, тетрадь, четвертый.
По поводу национальности - голландец, но это не так важно. По поводу кириллицы и латиницы - мне так нравится, тем более это твое ИМХО. Благо, я не пихаю его направо и налево (это был бы уже другой разговор).
Вторая миниатюра, не угадал, целиком и полностью вдохновлялась "Тай-Пэном" Клавелла, чего я и не скрывал в новости. Да и спорить, что концовка в ней должна быть внезапной, бессмысленно. Весь текст ведет к ней.
Вячеслав Кайгородов 22.07.2012 18:43
Заявить о нарушении
Вовсе необязательно обозначать век. Достаточно упомянуть в тексте пару фактов, исторически произошедших к тому времени. Ну, это, конечно, всё же сложнее, нежели просто год указать, но грамотнее. Англичане со времён Генриха VIII и исключительно по его прихоти рассорились с папой, тут я не спорю. Тогда и появился термин "англиканство". Но суть в том, что это всё равно было христианство, и до девятнадцатого века назвать себя атеистом было всё равно что признать себя преступником. Но это я просто так разглагольствую. Если это девятнадцатый век, обстоятельства, полагаю, несколько либеральнее. Единственная нестыковка состоит, что "Артемида" - трёхмачтовый клипер, тогда как в указанном году в том, что к 19 веку вовсю распространены были уже корабли на паровой тяге.
По поводу тетради не буду спорить, дружище. Если ты в этом разобрался, охотно верю. Просто мне это резануло слух - вот и всё. А если и задание такое было, так и подавно ничего не имею против.
По поводу латиницы я как раз склонен к несколько более настойчивому убеждению. Я не убеждённый славянофил и не квасной патриот, но всё-таки неужели ты имеешь что-то принципиальное в поддержку латиницы в произведениях? Просто я попытался припомнить хоть одну книгу (именно книгу), где использовалась бы латиница, и не смог. Но это твой стиль, и он всегда остаётся в полном твоём распоряжении.
Я вовсе не утверждал, что ты вдохновлялся Лавкрафтом перед этим произведением. Просто упомянул к тому что, если бы я не знал, что ты вообще с Лавкрафтом знаком, не стал бы и в рецензии про него упоминать. А так отлично понимаю твои чувства к Клавеллу. Я вот тоже заворожён Вагнером и всю свою жизнь, наверное, буду писать в тёмном фэнтези, стиле, о котором узнал от него. Ну или если взять ближе пример, Пратчетт, которого я уже замозолил своими упоминаниями в новостях, тоже очень многому меня научил, даже если не считать мой полупародийный проект в очереди.
Помнишь роман, с которого мы познакомились? "Новый день". Так вот Вита мне как-то сказала, что новость о том, что Дэриан оказался сыном демона, напрашивалась с первых страниц, и то, что к какой-то там главе должно было стать откровением, не стало вообще ничем кроме констотации факта. И я всё убеждал её, что новость эта и не планировалась ничем неожиданным, а она всё убеждала меня, что как раз так она и была бы наиболее ценна. Я это к чему. Если бы последнее предложение воспринималось с неожиданностью, ценность всей миниатюры только выиграла бы.
Торбейн 22.07.2012 19:31
Заявить о нарушении
Ну с годом тут следующую я для себя игру придумал. Все числа дают в 4ку - 4 апреля 1840 (4.04.1840). Это было чисто для себя, собственного удовлетворения.
По поводу латиницы. Приведу книги как минимум двух авторов с использованием иностранных слов, выражений - Джеймс Клавелл (внезапно)) ) и Валентин Пикуль.
По поводу клипера. Паровые двигатели вошли в массовое производство во второй половине 19 века. В первой половине они были еще единичны, хоть и бороздили морские просторы. Парусники никуда не ушли да и до сих пор себя прекрасно чувствуют, хоть и не в военных и торговых целях, а как спортивный снаряд)
Ну да, наверное, для неожиданности стоит изменить акцент в концовке. но пока не понимаю, как именно. не дорос
Вячеслав Кайгородов 22.07.2012 20:01
Заявить о нарушении
Понимаешь, в моём представлении использовать латиницу нужно только тогда, когда оное выражение нельзя воспроизвести с помощью великомогучего. В противном случае цели оного использования кажутся весьма туманными. Какая это великая цель? Что можно сказать иным языком, что нельзя русским? Это моя позиция.
Я подозревал, что изначально паровыми двигателями оснастили военный флот, а корабли частные более-менее частные сохраняли свободный тип организации. И корабль мог быть парусным и в начале двадцатого века, что смотрелось бы очень архаично, но не невероятно. Это просто небольшое необязательное замечание.
Если спросишь моё мнение, то концовка как раз задана в нужном ключе, и затуманить (удивляет меня опера - второе за день слово, которое она знает, и знания которого я не ожидал) следует как раз некоторые моменты самого развития повествования.
Торбейн 22.07.2012 20:44
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|