СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Ирина Зиле Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Ирина Зиле

Ирина Зиле

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 5   Смешная мантра  23.02.2024 09:09 не определен
неизвестный читатель 4   Смешная мантра  23.02.2024 09:03 google.com
Виктор Левашов Рыжка  20.02.2024 12:10 авторская страница
Виктор Николаевич Левашов Любовь Шустрика  20.02.2024 12:10 авторская страница
неизвестный читатель 3   Рыжка  17.02.2024 16:27 не определен
неизвестный читатель 2   Смешная мантра  16.02.2024 12:19 google.com
неизвестный читатель 1   Смешная мантра  13.02.2024 09:58 google.com

Рецензии

Рецензия на «Компьютерные игры» (Ирина Зиле)

Палач уж навострил топор,
Скорей бы сбросить наважденье,
Судьба нахмурилась - укор,
Лишь от Христа возьми прощенье!

Павел Иванович Рыбаченко   18.11.2023 15:45     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Поворот на карьер» (Ирина Зиле)

Спасибо, Ирина! Какой жутко страшный рассказ получился. Хорошо, что девочке повезло, а то бы...

Эльвира Гусева   01.03.2013 12:39     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, что заглянули. Сам рассказ отражает подлинные события, ничего не добавлено.

Ирина Зиле   01.03.2013 13:50   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Сон 2011 г» (Ирина Зиле)

Наверное, ничего... И к счастью.

Александр Егоровъ   26.11.2011 00:41     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Сон 2011 г» (Ирина Зиле)

Что не надо писать глупостей, засоряя Интернет! Удачи и взросления вам!

Ольга Не   25.11.2011 22:48     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Сны 2010г Сон 1 и 2» (Ирина Зиле)

Ириночка! Делайте выводы. Надо всегда выставлять лишнии мысли, а представлять прекрасное!))) С теплом сердца, Нина.

Нина Косякова   22.09.2011 23:08     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Совершенно согласна с Вами, Нина. Но частенько голову забивают разные проблемы, в основном, по здоровью. С теплом, Ирина

Ирина Зиле   23.09.2011 15:14   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Подземное царство» (Ирина Зиле)

Здравствуйте, Ирина! Поддержу слова предыдущего рецензента (правда Вы ему не ответили, но это Ирочка, Ваше право). Сказка позитивная, интересная, с волшебством! Понравились мне герои и славное, доброе окончание! Спасибо. Единственное, действительно длинноватая. Если её издать. то к ней нужны красивые иллюстрации пейзажев и героев. Ира, это ,конечно сказка, но летучих мышей много и у нас. Желаю Вам творческого вдохновения и Любви!

С теплом Души, Нина.

Нина Косякова   30.08.2011 16:39     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо Вам за положительный отзыв. А сказку печатали в одной из наших газет в течение 5 месяцев, с черно-белыми иллюстрациями писателя и художника В.Новикова. Конечно, хотелось бы настоящую книжку. Если Богу будет угодно, то будет и книжка.
А насчет ответа рецензенту: это были первые рецензии и я тогда даже не знала, что и как. А потом уже и поздно было возвращаться к ним. С неизменным теплом,

Ирина Зиле   30.08.2011 18:03   Заявить о нарушении
Ирочка, пусть Ваша книжка родится и найдёт Свет!!! Главное не сомневайтесь.)))) С теплом Души, Нина.

Нина Косякова   30.08.2011 19:44   Заявить о нарушении
Спасибо за добрые пожелания!!! И теплом, Ирина

Ирина Зиле   31.08.2011 00:45   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Компьютерные игры» (Ирина Зиле)

Ирина, огромное спасибо. Я как и та курсантка побыла в мире твоего волшебства.
Вот и перешла на ты.
С ЛЮБОВЬЮ И РАДОСТЬЮ Галя.

Галина Пашина   17.08.2011 02:33     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, Галя. Давай на "ты". Мне этот рассказ приснился. Я просто оформила его художественно.

Ирина Зиле   18.08.2011 16:06   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Смешная мантра» (Ирина Зиле)

Доброго дня, Ирина! Сон серьёзный и поучительный. Вы испугались, сами родили необузданный СТРАХ. Так сказать, мы это проходили. Главное поверить, что Ваш Дух сильнее всего и выставить прошенного или непрошенного гостя. Спасибо, что заходили. У меня страничка в стихах РУ под тем же именем. Будет желание.Приглашаю.))) С теплом Души, Нина.

Нина Косякова   11.06.2011 12:54     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, Нина. Обязательно навещу и почитаю.
У меня тоже есть страничка в Стихах.ру под тем же именем. Приглашаю взаимно. Счастья Вам!

Ирина Зиле   11.06.2011 15:50   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Век живи - век учись» (Ирина Зиле)

Как-то я "гулял" с американцем (то есть пили у гудели). Я всё время его просил ЛОВИТЬ меня и ПОДЛАВЛИВАТЬ в англмийском. Он замучался. Сказал :"Да всй у тебя правильно. И всё ass hole backards". Ну не говорим мы так, хоть это всеми словарями заренстрировано. И забудь ты "cats and dog". Поживи среди нас, вживись, ну и тогда почувствуешь

Сергей Елисеев   09.06.2011 22:47     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Что такое BY MY MIND? Meiner Meinung nach, как говорят немцы?

Сергей Елисеев   09.06.2011 22:48   Заявить о нарушении
Ну, у американцев свой язык, свои выражения. Мне их язык, кстати, не нравится. Я люблю четкий и более благозвучный английский.

Ирина Зиле   10.06.2011 00:30   Заявить о нарушении
By my mind действительно означает meiner Meinung nach.
А что значит: поживи среди нас ? Я и так среди русских живу.
Спасибо за комменты. С уважением,

Ирина Зиле   10.06.2011 00:33   Заявить о нарушении
Беру смелость полагать, что натурал скорее скажет the street was empty. И так - чуть ли не в каждом предложении. Натужно. Ходульно. Это не есть лёгкое искусство от души.
= = =

Nobody was in the street

Сергей Елисеев   10.06.2011 01:21   Заявить о нарушении
Сейчас перевожу кое-что на английкий. Мучаюсь. Чувствую, что не так, копчик зннает, что ЕСТЬ нужный вариант, но мозг его не выдаёт. Увы, английский давно перестал быть родным.

Сергей Елисеев   10.06.2011 01:23   Заявить о нарушении
Насчет The street was empty Вы совершенно правы.
А почему английский был родным для Вас? Вы родились в Англии?

Ирина Зиле   10.06.2011 01:29   Заявить о нарушении
См. мои писульки. Например,"Почему я переводчик", "Что сердцу мило", "Мороженое по-русски", "Холоп и начальник". И т.д. Увы, но на Ваш вопрос ответ тут звучит лишь по касательной. Возьмусь ли когда за прямой?

Сергей Елисеев   10.06.2011 10:48   Заявить о нарушении
Из той же оперы "Как я в Африку уезжал", "Женя".

Сергей Елисеев   10.06.2011 10:53   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Разоблачение» (Ирина Зиле)

Иные предложения неплохи, но есть и не очень-то английские. В целом - ощущение натужности. Зачем? Пишите на родном! Я тоже одно время писал по-английски, получалось хорошо, но со временем и без практики становилось всё трудней. Перешёл полностью на русский. Какое уж творчество, если напряг и натуга!?

Сергей Елисеев   24.05.2011 14:26     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Уважаемый Сергей! Извините, что отвечаю только сейчас. Были проблемы с сайтом. Сиё "Разоблачение" я писала ещё в институте по заданию преподавателя. Нам дали штук 30 или 40 идиом и велели что-нибудь придумать. Отсюда и натужность. А вообще я пишу на русском. Все мои "изыски" на английском идут с института. Если не трудно, укажите,какие предложения не очень английские. Я интересуюсь, поскольку просто интересно. Спасибо за то, что посетили мой скромный кабинет и за будущий ответ. С теплом,

Ирина Зиле   09.06.2011 21:34   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: