Гай Гаал
|
|
Автор о себе
|
Произведения
- Родина далекая и близкая - публицистика, 23.04.2010 23:23
- *** - миниатюры, 16.04.2010 23:57
- Дети в эмиграции из личного опыта - публицистика, 24.10.2009 22:28
- Я уйду - стихи, 17.10.2009 15:52
- Разлука - рассказы, 15.08.2009 15:47
- Девочка и старуха - стихотворения в прозе, 11.08.2009 16:44
- Мои эдельвейсы. Современный романс - стихотворения в прозе, 13.07.2009 12:01
- Смерть по расчету - стихотворения в прозе, 13.07.2009 01:11
- Больное сердце - миниатюры, 11.07.2009 02:27
- Без имени - стихи, 08.07.2009 17:13
- Город накануне - миниатюры, 08.07.2009 00:14
- поэты и читатели - публицистика, 24.04.2006 18:34
- Марта - рассказы, 04.12.2003 08:35
- Невеста - рассказы, 18.06.2003 12:39
- Человек, который ее хоронил - рассказы, 06.05.2003 14:47
- Ведьма - повести, 11.04.2003 10:43
- Тьма - рассказы, 05.04.2003 13:39
- ОНА - рассказы, 04.04.2003 13:22
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 88 по 79
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Дети в эмиграции из личного опыта» (Гай Гаал)
А у нас в Канаде есть русские садики. Неужели в Германии их нет? Суда по тому, сколько русских людей уехало в Германию неприменно должны быть. И даже если нет, то вам карты в руки, возьмитесь организуйте. У нас одна наша знакомая мама всё сама организовала. Не могла найти работу по специальности, так муж купил ей дом, она наняла нянечку на работу купила все материалы и вдвоём они брали восемь русских детей. Наверняка и у Вас в Германии кт-то найдётся, кто сможет заняться этим.
Нина Милова 28.04.2010 06:10
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Однако моей дочке 4 года и она прекрасно говорит по-английски, но муж решил отдать её во Французскую школу, потому как он франкофон. А она понимала немного по-французски, но не говорила. Я очень боялась её отдавать туда. Слёзно умоляла мужа отдать её в школу для англофонных детей.
Но как ни странно ей хоть бы хны! Она моментально освоилась, нашла друзей и через три месяца уже говорила простые фразы. Наверное это потому что она в Канаде родилась. Наверное дома и стены помогают. Зато ребёнок слышит как я по-русски со своими родителями говорю, и не понимает ни слова. Просит меня научить а у меня ни времени, ни терпения на это нет. Вот она и знает по-русски у меня только два слова: да и нет. Да и те всегда путает.
Нина Милова 28.04.2010 06:16
Заявить о нарушении
Спасибо и вам за отзыв!
Нет, у нас в Ганновере нет таких садов. Если они и могут быть, то, возможно, только в Берлине. Там< я слышала, даже русская школа есть. Но проблема тут другая - родители (и мы в том числе), чаще всего, не хотят, чтобы дети шли в русскую среду. Ведь надо, чтобы они заговорили по-немецки. Здесь остро стоит проблема адаптации - немцы поняли, что запустили ее за долгие годы и результат таков - огромный процент детей с незаконченным школьным образованием - дети мигрантов. У нас еще есть опасность, что ребенок попадет в школу или сад, где много турок и тогда тоже заговорит скорее на турецком, чем на немецком)...
Так что не знаю, будет ли пользоваться успехом идея с русским садиком...
Здесь есть русскии центр, где есть воскресная школа для детей, желающих изучать русскии...
Гай Гаал 28.04.2010 13:13
Заявить о нарушении
И мой ребенок за прошедшии год сделал большой рывок. он уже много говорит и понимает по-немецки и друзья появились. Мне надо бы уже новые впечатления написать, да все времени не хватает)...
все-таки, наверное, германия - не канада... у меня нет радостных надежд на будущее моих детей. им надо бы потом уехать отсюда... у них слишком азиатская внешность, потому что папа - кореец.
Казалось бы, здесь много разных людей и это не повод для беспокоиства. Оказалось, повод и еще какои!
я очень хорошо понимаю своих соотечественников, которые меняют русские фамилии на немецкие... Однако, это уже совсем другая тема)
Гай Гаал 28.04.2010 13:24
Заявить о нарушении
Ну вот и прекрасно! Я знаю что детям всегда вначале тяжело, зато потом они быстро начинают адаптироваться. Надо только положительно их настроить.
А садик однако неплохо иметь такой, чтобы русская была воспитательница и одна или две немецкие няни. И дети тоже смешанные и русские и немецкие.
Нина Милова 29.04.2010 07:31
Заявить о нарушении
Да, это интересно - с разноязычными воспитательницами!) Надо подумать... Я как раз сейчас стою на распутье, надо решать, что делать дальше. Пока учу язык...
Гай Гаал 29.04.2010 21:08
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|