Автор о себе
|
Произведения
|
Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 25 по 16
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Глава двадцать первая. Новое царство» (Герр Фарамант)
Я искренне надеюсь, что буду единственным воспринятым всерьёз критиком, потому как я уверена, что ни один человек не сможет понять написанное лучше меня.
Это хорошо, очень хорошо.
Возможно, я просто сильно преуменьшила ожидания.
Разумеется, здесь есть над чем поработать, но это уже частности. Общая картина захватывает дух, даже несмотря на некоторые неловкие мазки.
Удачи.
Гленетта Ла Грис 30.08.2016 08:38
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Глава четвертая. Моргенштерн» (Герр Фарамант)
"Что я только что прочитал?"
Ладно, окей, пусть будет. Я оставлю тысячи моих негодований при себе на этот раз - не мой рассказ, не я пишу.
Скажем так - с моей точки зрения характеры обеих героини не соответствуют тем, на которые они претендовали во второй главе - раз.
Мотивация, опять же - с моей точки зрения, сломана нещадно - два.
Ошибки, опять ошибки (нужна вычитка) - три.
Всякие мелкие мелочи (ну например - кровь! Куда дели кровь, почему осталась только блювотина?!) - четыре.
И ещё меня не покидает ощущение, что было в первой главе (надеюсь оно ошибочно). По сюжету надо как-то заставить Полину свалить с этого место и отправить к своему Королю, но вроде как по предыдущим частям она не собиралась, а значит нужно что-нибудь придумать. Чтобы придумать? И тут Остапа понесло. Драматичная сюжетная сцена, возникшая, чтобы воплотить в реальность сюжетный поворот. Техническая сцена, грубо говоря. В то время как именно эта сцена должна быть следствием, которое ведёт к идее того, что Полина поехала к Королю, а не идея должна порождать эту сцену. Не делаются так дела. Но повторюсь - искренне надеюсь, что мне показалось.
И в завершение скажу, что мне понравилось. С человеческой и эмоциональной стороны и всё такое. Так как человек versus критик во мне здесь 1:1, пусть отзыв будет нейтральным.
Гленетта Ла Грис 13.08.2016 06:39
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Глава третья. Брат и сестра» (Герр Фарамант)
This is... ehh... thing. (c) Wilson
Вряд ли ты смотрел когда-либо ютубера Обломова, который обозревает доставки еды. И самый ужасающие вердикт, который можно от него услышать по поводу того или иного блюда: "Ну, это еда. Это съедобно". После такой реплики на доставке можно ставить крест.
К чему это я. Ах да, хотела спросить: сколько времени прошло между написанием второй и третьей главы? А перечитывалась ли перед этим вторая? А в каком состоянии писалось?
Короче то, что я вижу - булыжник. Большой такой кусок мрамора, который даже отдалённо не напоминает скульптуру. Иными словами - написано слабо вплоть до нелитературности, много грубых ошибок, почти каждый абзац заставляет вскинуть бровь в недоумении. Сюжет - нудно. При этом я прекрасно понимаю, что здесь происходит что-то вроде нагнетения и постепенного приближения к логическому решению и итоговому внутреннему состоянию героя, я не вполне представляю чем бы всё это можно было заменить и стоит ли вообще. Тем не менее - очень нудно.
И последнее - стиль. Атмосфера по сравнению с предыдущей главой убита, потому что ваш борщ, мсье, пересолен. Вы так старались добавить как можно больше этих замечательных пряностей (читай: непосредственность отношений, теплота, и иже с ними - я не хуже тебя знаю что это такое) и так хотели при этом упростить блюдо, оставив как можно больше чистого вкуса (вот здесь я намекаю на излишнюю простоту повествования), что получилось... ну что получилось, то получилось.
Это надо переделать. Категорически.
Гленетта Ла Грис 13.08.2016 06:05
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Глава вторая. Пьяная колыбельная» (Герр Фарамант)
Потрясающе, ты сам знаешь.
У меня есть множество крохотных придирок, но о них я могу указать лишь ирл - всё мелочи, мелочи, но их довольно много, чтобы я могла проигнорировать.
Это то, как я мечтала писать. Но всегда стеснялась так писать - слишком мягко и нежно для железной девы, которой я являюсь. Ты не боишься, и это потрясающе.
Гленетта Ла Грис 10.08.2016 19:06
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Первая глава. Девушка с волосами цвета яда» (Герр Фарамант)
Я не уверена, хотелось бы мне это читать, не знай я тебя, город, о котором идёт речь, стиль жизни, о котором идёт речь и так далее.
Ну вот как-то... до удивления наивно. Немного смешно. Хотелось бы сказать - ну не бывает так, и не может быть, но и неуместно ведь так говорить. Сказка - она и ирл сказка.
Мне очень понравилась КАК написано. Едва ли я хотела бы что-то изменить. Мне действительно понравилось О ЧЁМ написано - насколько это возможно, разумеется, ведь это совершенно не моя тема. Но вот ЧТО... ладно, я попытаюсь объяснить.
Есть два настроения, с которыми можно читать этот рассказ. Легкомысленно: и в таком случае, очистив мозг, ты плывёшь по строкам, выкликивая из зрительного зала: "О да, а ведь и правда! Отличная мысль!" или "А вот это хорошо, это лампово уютно и близко." или "Какой уместный поворот!". История прочтётся легко, быстро, ты неплохо проведёшь время.
И через час забудешь о ней.
А можно читать серьёзно, вдумчиво, но в таком случае приятное чтиво может превратиться в куст терновника.
Первое и самое важное: сам герой, если вдуматься, чертовски мрачный тип. Как бы спокойно и нейтрально не был передан текст, мысленные рассуждения Сна по поводу окружающего мира, на мой взгляд, не совсем совпадают с тем настроением, которое ему рисуется. Вероятно с таким мировоззрением он должен быть отморозком - но нет, он мечтатель, окрылённый. Социопатом? Слишком много межстрочной нежности к людям. Возможно он очень ироничен? Скорее всего так и есть, но тогда нужно больше действительно красочной иронии. Если поковырять немного подачу его мыслерассуждений, добавив может толику юмора, может немного незлого ехидства - может получиться действительно неплохая уместная комедия наблюдений.
Второе, что лично я, увы, не могу осуждать: перебор с... ээ... нонконформизмом? Пафосом? Инфантильностью? Злые какие-то слова и не отражают суть, но я не знаю, слова, которое бы подошло. Но мне кажется, ты поймёшь, что я имею в виду. Впрочем, пусть так и будет, единственное что бы я как-то изменила, а то и вовсе убрала - сцену с Герр Майором. Ну уж очень дико и странно. Бросается в глаза. Можно было бы сделать умереннее, логичнее. Только всё равно у меня встаёт вопрос - а как собственно этот безумный товарищ нашёл нашего гг на вокзале, да ещё и в сию секунду? Нет, не надо объяснять, я сама могу придумать множество пояснений, но. В общем, мне кажется, можно было бы придумать что-нибудь другое, чтобы заставить гг на несколько минут покинуть тян. Особенно, если этот Герр дальше не всплывёт.
В целом я бы оценила как 7 из 10. Быть может вообще не стоило этого всего говорить - увы, я не уверена в своей непредвзятости, ибо здесь не то что фансервиса для меня нет - здесь просто полтора мешка лисичек антифансервиса.
Читаю дальше. Следующее напишу в 3-4й главе.
Гленетта Ла Грис 10.08.2016 18:40
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «К Элизе» (Герр Фарамант)
Стоило только прочитать название "К Элизе" - и в голове сразу зазвучала нежная мелодия Бетховена. Грустная история. Но смерть - это действительно ещё не конец. Смерть - это начало жизни вечной. В Раю или аду. Что заслужили - то и получим. Как-то после этого произведения резко потянуло на философствование ))) Автору спасибо. Хороший рассказ, хоть и грустный. Образный, лирический, сказочный. Творческих успехов, удачи и вдохновения!
Анна Анатольевна Магдалина 14.03.2016 02:58
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|