СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Александр Филатов Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Произведения

продолжение: 1-50  51-59 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 26   Тусклые звезды...  29.06.2024 13:48 не определен
неизвестный читатель 25   Заяц  29.06.2024 10:33 не определен
неизвестный читатель 24   Сказки на ночь про Луну  28.06.2024 16:26 не определен
неизвестный читатель 23   Тусклые звезды...  28.06.2024 01:48 не определен
неизвестный читатель 22   Парадоксы  26.06.2024 14:10 не определен
неизвестный читатель 21   Чем интересен художник Малявин?  26.06.2024 02:55 не определен
неизвестный читатель 20   Как рождается художник? А. И. Овчинников  25.06.2024 21:54 не определен
неизвестный читатель 19   Мал золотник, да дорог...  25.06.2024 20:35 не определен
неизвестный читатель 18   Преимущества больного человека  24.06.2024 21:26 не определен
неизвестный читатель 17   Помощь  21.06.2024 19:10 не определен
неизвестный читатель 16   Гнездо  20.06.2024 22:44 не определен
неизвестный читатель 15   Парадоксы  20.06.2024 18:10 yandex.ru
неизвестный читатель 14   Горькая дикая вишня  19.06.2024 01:34 не определен
неизвестный читатель 13   Горькая дикая вишня  19.06.2024 01:33 не определен
неизвестный читатель 12   Изобретатели века  18.06.2024 20:10 не определен
неизвестный читатель 11   Гнездо  18.06.2024 20:07 не определен
неизвестный читатель 11   Ритуал  18.06.2024 20:07 не определен
неизвестный читатель 11   День озорника  18.06.2024 20:06 не определен
неизвестный читатель 11   Сиянье над селом  18.06.2024 20:06 не определен
неизвестный читатель 11   Горькая дикая вишня  18.06.2024 20:06 не определен

1-20  21-34 

Рецензии

Рецензия на «Преимущества больного человека» (Александр Филатов)

Ну... доля правды, что ни говори, во всём этом есть)

Михаил Студеникин   29.03.2020 11:24     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ранетки медовые» (Александр Филатов)

Восхитительный рассказ. Светлая ностальгия... Ах, эти славные ранетки далекого теперь Южного Урала, где прошли мои детство и юность. Вспомнилось, взгруснулось. Всё-таки чудесное было время...

Александр Акишин   01.06.2018 05:40     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю, Александр! Радуюсь, что внимательный читатель обязательно найдется и отзовется.

Александр Филатов   05.06.2018 16:56   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Бытовуха» (Александр Филатов)

Отличный "бытовичок" получился. Прочел на одном дыхании. Трудно не согласиться с героем. Всё не то стало. Раньше куда добротнее были вещи, да и люди куда цельнее. Теперь больше порхают по жизни, словно бабочки-однодневки.
Спасибо, Александр! Чудо, что за проза у тебя!

Александр Акишин   25.02.2018 08:56     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю, Александр! Спасибо за поддержку!

Александр Филатов   28.02.2018 06:52   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Карасиные страдания» (Александр Филатов)

Очень добрый и душевный рассказ. Мне понравилось.

Андрей Вл Корнилов   08.02.2018 17:16     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю, мой внимательный читатель. Спасибо!

Александр Филатов   08.02.2018 17:25   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «На убывающей луне» (Александр Филатов)

Сложные чувства одолели от прочитанного. Во-первых, написано неплохим и живым языком. А что касается содержания.... Смерть - это всегда плохо. А тем более от убийства. Да ещё молодого человека. Это запредельно и немыслимо. Про русских людей и жизнь русскую Вы восклицаете. А КТО же им эту жизнь создал? Марсиане? Поезжайте в Германию, посмотрите как немцы живут. Чисто, аккуратно. Зажиточно. На улицах Германии вы в будний день в рабочее время НЕ увидите немцев. Они на работе (и работают весьма усердно). Выйдите в это время в любой российский город. Что Вы увидите? Людской муравейник. Вот и думайте. Мне пришлось работать плотно и жить с разными народностями. В том числе и с немцами. Должен отметить что ПОФИГИЗМ российский и наплевательское отношение к работе и её результатам трудно с чем сравнить. Дальше идут только цыгане, которые вообще работать не желают. И откуда что возьмётся? Материальные ценности, хорошая жизнь... Из церкви прилетят?

Сергей Елисеев   24.01.2018 14:22     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «An old moon» (Александр Филатов)

Письменные переводы на неродной язык - это такой же элитарный жанр переводов, как в устном переводе синхрон.
Переводчиков, умеющих квалифицированно и быстро переводить на неродной язык деловые и технические тексты средней и высокой сложности по постоянно меняющейся тематике, очень немного. Они составляют от силы 5-10 процентов от общего числа переводчиков, работающих на рынке. И этому особому умению уверенно плести замысловатый бисер иноязычного текста не научишься за один день.
Все остальные переводчики, не прошедшие суровую школу перевода на неродной язык, выдают в лучшем случае некий подстрочник, слепо копируя структуру предложений и порядок слов текста оригинала.
Юрий Новиков, профессиональный переводчик.
От себя добавлю, что перевод художественной литературы является ещё БОЛЕЕ сложным делом и требует не только полных знаний, но и таланта. Данный перевод, конечно, очень слабый. (Но бывают и вообще неописуемо слабые, до беспомощности). Не обиду будь сказано, но Полина Пряхина занимается безнадёжным делом. БЕЗ личных оскорблений. Российские переводчики (настоящие) НА английский язык - это штучные экземпляры. Сквирский, Лукошкова, Горчаков, Железнова, Шарц, Глаголева, Боброва, Стоклицкий. Их совсем мало.

Сергей Елисеев   23.01.2018 12:02     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, Сергей! Это не я переводил, это меня перевели. Возникли сомнения о качестве перевода. Вот я и выложил на сайте, чтобы решить проблему. Как видите, получилось - вы навели меня на правильные мысли. За это я Вам благодарен!

Александр Филатов   23.01.2018 12:16   Заявить о нарушении
Ваша переводчица НИ В ЧЁМ не виновата! Она сделала всё, что смогла. И скорей всего, она старалась и не халтурила. Но то, что она делала - НЕВОЗМОЖНАЯ работа. Я сужу об этом профессионально, поскольку сам всю жизнь и с интересом (не финансовым, а искренним) этим занимаюсь. Смотрите на эту тему мои рассказы "Почему я переводчик", "Мои дни" и "Как я в Африку уезжал". Я полагаю, что то задание, которое Вы возложили на плечи переводчицы, могут выполнить лишь несколько человек в России. Такие вещи делают для россиян на заказ иностранцы (англичане и американцы). Их услуги дОроги. А точней, у нас русские заработки слишком низки. Но они обычно переводят хорошо. Это Daglish, Garnet, Hannah (покойные), Butler, Russel, Manning, Pyne, Carlile, и др. С другой стороны, почти никто из них не может хорошо переводить на наш русский. Тут нет равных Маршаку, Чуковскому, Норе Галь, Татьяне Гнедич. Есть и современники просто великолепные. Например, Голышев, Топорков.

Сергей Елисеев   23.01.2018 12:36   Заявить о нарушении
Я и не виню свою переводчицу. Наоборот, радуюсь её первым достижениям. И особо сложных задач я на нее не возлагал - этот опыт перевода - полностью ее инициатива.А за отзыв и информацию - спасибо!

Александр Филатов   24.01.2018 13:48   Заявить о нарушении
Этот перевод лишь даёт информацию о Вашем произведении, т.е. о чём оно. Адекватным отражением (переводом) он не является. Ибо, строго говоря, здесь ошибки (неизбежные для русского человека) практически в каждом предложении. Надеюсь, что переводчица это тоже понимает. И не обижается на правду.

Сергей Елисеев   24.01.2018 14:10   Заявить о нарушении
А указанные мной рассказы я бы Вам всё-таки порекомендовал почитать. Вы тогда кое-что бы узнали. Но, воля Ваша. Не интересно - не читайте. Удач!

Сергей Елисеев   24.01.2018 14:11   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Огородная история» (Александр Филатов)

Хороший рассказ-былинка, как Вы назвали эту историю, но с оборванной концовкой. Именно недоговоренность, может быть, и является фишкой авторского замысла, но, но все равно нам, читателям, хочется узнать о судьбе Марии, подкидыша, женщине в черном. Ведь должно же быть развитие сюжета...

Антонида Бердникова   28.08.2015 14:27     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю за прочтение и отзыв. А продолжение, Бог даст, будет.

Александр Филатов   29.08.2015 20:19   Заявить о нарушении
Я согласна, что концовка неудачная, сделайте продолжение обязательно

Ольга Ртищева   13.01.2017 06:59   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Спасибо, доктор!» (Александр Филатов)

Спасибо! Посмеялся!)
С ув.К.В.Загорулько

Максимилиан Покровский   27.05.2015 07:40     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
На здоровье! Очень рад, что доставил удовольствие...

Александр Филатов   11.07.2015 17:50   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Старое ружье» (Александр Филатов)

Не зря говорят что раз в год и палка стреляет...
Случилось подобное и в наших краях.Мальчишки на охоту пошли уток пострелять Младший ружье поперек груди повесил.А старший 18 лет придурок за ствол дернул.Курок за фуфайку зацепился и наполовину взвелся а когда ствол отпустил дурачек боек ударил в капсуль.Дробь в низ живота вошла.!5летний пёр на себе здорового парня километров пять.Успел.Потом хирурги санавиации прилетали спасли.
Хорошо хоть пацана в малолетку не отправили.Простил его подранок.А по мне судить старшего надо было а не младшего.

Бабушка 2   07.04.2015 17:34     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Слава богу, обошлось! Спасибо медикам! Полно подобных случаев. В моем рассказе реальная основа... Спасибо за прочтение и отзыв!

Александр Филатов   08.04.2015 09:48   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Платок от Екатерины,» (Александр Филатов)

Здравствуйте, Александр!
Приглашаем Вас участвовать в Конкурсах Международного Фонда ВСМ.
Список наших Конкурсов - в Путеводителе: https://proza.ru/2011/02/27/607
С уважением и пожеланием удачи.

Международный Фонд Всм   27.03.2015 10:33     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Здравствуйте! Благодарю за приглашение. Мне трудно сориентироваться - по возрасту я "прилично в возрасте", по продвижению в прозе - желторотый новичок. Надо понять, в каком именно конкурсе принять участие для начала... Скажите, пожалуйста, Фонду ВСМ перечисляют баллы или деньги? Баллы у меня есть. И ещё, как получают рекомендации от членов Клуба? Фантастическое приключение (рассказ) может принять участие в конкурсе? Всего доброго!

Александр Филатов   05.04.2015 08:15   Заявить о нарушении
Конкурс выберите для себя сами по списку в Путеводителе.
Баллы перечисляйте на логин velstran1 - спасибо за спонсорство.
Клуб "Слава Фонда" предназначен для Лауреатов ВСМ. Участвовать в Конкурсах Клуба не Лауретам - сложнее. Сначала поучаствуйте в Конкурсах Фонда, станьте Лауреатом, потом идите в Клуб.

Международный Фонд Всм   05.04.2015 11:41   Заявить о нарушении
Благодарю!

Александр Филатов   05.04.2015 11:42   Заявить о нарушении
На каждой конкурсной страничке есть условия приёма. Если Ваше произведение отвечает им, оно будет принято.

Международный Фонд Всм   05.04.2015 11:44   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: