СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Киселева Екатерина Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 43   Маленький принц. Мюзикл Р. Кочьянте и Э. Анаис  05.02.2024 14:49 не определен
неизвестный читатель 42   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  05.02.2024 14:15 yandex.ru
неизвестный читатель 41   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  05.02.2024 13:56 не определен
неизвестный читатель 40   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  05.02.2024 13:51 не определен
неизвестный читатель 39   Осколки калейдоскопа  05.02.2024 07:44 не определен
неизвестный читатель 14   Плюшевый Кролик  04.02.2024 04:25 не определен
неизвестный читатель 38   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  04.02.2024 02:11 не определен
неизвестный читатель 37   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  04.02.2024 00:39 не определен
неизвестный читатель 36   Плюшевый Кролик  03.02.2024 15:10 yandex.ru
неизвестный читатель 35   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  02.02.2024 23:30 не определен
неизвестный читатель 34   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  02.02.2024 21:38 не определен
неизвестный читатель 33   Плюшевый Кролик  02.02.2024 13:32 не определен
неизвестный читатель 32   ***  01.02.2024 20:11 не определен
неизвестный читатель 31   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  31.01.2024 17:09 не определен
неизвестный читатель 30   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  31.01.2024 12:56 не определен
неизвестный читатель 29   Освобождение  31.01.2024 09:13 не определен
неизвестный читатель 28   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  30.01.2024 21:00 не определен
неизвестный читатель 27   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  30.01.2024 20:56 google.com
неизвестный читатель 26   Ромео и Джульетта. Мюзикл Ж. Пресгурвика  30.01.2024 02:25 не определен
неизвестный читатель 25   Плюшевый Кролик  29.01.2024 21:35 не определен

1-20  21-40  41-43   

Рецензии

Рецензия на «Все равно» (Киселева Екатерина)

Если это перевод, можно как-то выложить оригинал? Здесь, конечно, только основном ээ

Вера Сергеевна Мещерская   28.03.2017 15:13     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Здесь только основноная латиница, но может сканы текста в качестве иллюстрации?

Вера Сергеевна Мещерская   28.03.2017 15:14   Заявить о нарушении
ОРИГИНАЛ:

Bernard Friot

ÇA M'EST ÉGAL

Un jour, papa et maman me diront :
- II faut qu'on te parle. On a décidé de se séparer. On ne s'aime plus comme avant, tu comprends, alors il vaut mieux qu'on vive chacun de notre côté. Mais pour Benoît et toi, ça ne change rien. Vous êtes nos enfants, on vous aimera toujours autant... Et moi je répondrai :
- Ça m'est égal... De toute façon, je le savais. Depuis longtemps...
Un jour, papa et maman me diront :
- II faut qu'on te parle. Tu es notre fille, bien sûr, mais tu as un autre papa et une autre maman. Nous t'avons adoptée quand tu étais un tout petit bébé. Et nous t'aimons autant que si tu étais notre enfant, autant que ton petit frère...
Et moi je répondrai :
- Ça m'est égal... De toute façon, je le savais. Depuis longtemps...
Un jour, papa et maman me diront :
- II faut qu'on te parle. Nous avons vu le médecin. Il est très inquiet. Tu as quelque chose dans le sang. Il veut que tu rentres à l'hôpital, pour des examens, et un traitement. Ce sera long, il faut que tu sois courageuse...
Et moi je répondrai :
-Ça m'est égal... De toute façon, je le savais. Depuis longtemps...
Mais moi, un jour, je leur dirai :
- Il faut que je vous parle. Je m'en vais. Très loin, je ne vous dis pas où. Et quand je reviendrai, vous serez vieux, très vieux. Tu seras tout chauve, papa, tout petit et tout maigre, et toi, maman, énorme, pleine de rides et de rhumatismes. Moi, je serai belle, riche et célèbre. Je vous mettrai dans une maison de retraite et, quand vous serez morts, j'irai vous voir au cimetière. Je mettrai un cactus sur votre tombe, un gros, avec plein de piquants.
Et puis je claquerai la porte. Vlan ! ça fera trembler les murs.
Et quand je serai dehors, je dirai tout bas, ou très fort, je ne sais pas :
- Maman, papa, quand même, je vous aime.

Киселева Екатерина   27.08.2017 12:13   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Плюшевый Кролик» (Киселева Екатерина)

Это ведь любимая сказка Чендлера Банка!!!

Вера Сергеевна Мещерская   28.03.2017 14:51     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Чендлер Бинк любил эту сказку!!!

Вера Сергеевна Мещерская   28.03.2017 15:22   Заявить о нарушении
Кстати, авторское право писательницы уже закончилось (75 лет прошло со дня смерти) https://en.wikipedia.org/wiki/Margery_Williams, а значит можно и за работать на издании перевода хотя бы здесь ridero.ru, картинки только подобрать...

Вера Сергеевна Мещерская   29.03.2017 08:24   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ко дню рождения» (Киселева Екатерина)

Верьте в себя и в исполнение своей заветной мечты.
С уважением,

Летящая   06.12.2015 18:15     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «То ли звук, то ли вздох случайный...» (Киселева Екатерина)

Проникновенное стихотворение, грустное, красивое.
Пишите побольше это ваше призвание.
С уважением,

Летящая   06.12.2015 18:13     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Плюшевый Кролик» (Киселева Екатерина)

Очень красивая сказка

Людмила Перес   30.07.2012 20:48     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Плюшевый Кролик» (Киселева Екатерина)

Мне нравится Ваш перевод :)
Спасибо, трогательная сказка...

Фрау Шольц   13.02.2011 15:24     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Плюшевый Кролик» (Киселева Екатерина)

А здорово:)
А где можно оригинал почитать?

Мария Ионина   19.11.2009 16:25     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
извините, Мария, что поздно отвечаю. Оригинал есть в интернете, может быть, Вы уже и нашли. Например, (и даже с картинками:)), здесь: https://digital.library.upenn.edu/women/williams/rabbit/rabbit.html

Киселева Екатерина   26.11.2009 14:37   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Последний вечер детства, или за порог надежды» (Киселева Екатерина)

Конечно там что-то есть. Надо просто стать мамой. И придет понимание. И прощение..., а может и что-то большее. Так просто: там, за порогом надежды...

Екатерина Шульга   18.11.2009 18:17     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ноябрь» (Киселева Екатерина)

Ага, вот вижу, что еще с нидерландского:)Оригинала, к сожалению, мне не понять, но стихотворение понравилось:))

Мария Ионина   25.02.2009 16:12     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: