СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Анатолий Антонов Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Анатолий Антонов

Анатолий Антонов

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 54   Эссе о переводчиках и переводах  13.08.2024 09:18 не определен
неизвестный читатель 53   Эссе о переводчиках и переводах  12.08.2024 19:50 не определен
неизвестный читатель 52   Эссе о переводчиках и переводах  11.08.2024 23:19 не определен
неизвестный читатель 51   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  11.08.2024 10:32 не определен
неизвестный читатель 50   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  11.08.2024 02:52 не определен
неизвестный читатель 49   Случай в Анголе. Очерк  10.08.2024 20:30 не определен
неизвестный читатель 48   Полёты в глаз тайфуна по имени Джильберт. Очерк  10.08.2024 19:44 не определен
неизвестный читатель 47   Разговор со специалистом о Курске, о Балтике,...  10.08.2024 19:17 не определен
неизвестный читатель 46   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  10.08.2024 18:13 не определен
неизвестный читатель 45   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  10.08.2024 16:40 не определен
неизвестный читатель 44   Генерал от авиации. Новелла  10.08.2024 15:06 не определен
неизвестный читатель 2   Случай в Анголе. Очерк  10.08.2024 13:32 не определен
неизвестный читатель 42   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  10.08.2024 11:50 не определен
неизвестный читатель 43   Шлюха милосердия. Новелла  10.08.2024 11:10 не определен
неизвестный читатель 41   Атлант по имени Дмитрий Фёдорович Ложечка. Очерк  10.08.2024 10:09 не определен
неизвестный читатель 40   Эссе о переводчиках и переводах  10.08.2024 01:19 не определен
неизвестный читатель 39   Они приращивали славу России. Очерк  09.08.2024 20:09 не определен
неизвестный читатель 38   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  07.08.2024 19:08 не определен
неизвестный читатель 37   Больших потерь во Второй мировой можно было избежа  06.08.2024 19:03 не определен
неизвестный читатель 36   Мой ответ на критические рецензии, всем сразу  06.08.2024 16:51 не определен

1-20  21-40  41-57   

Рецензии

Рецензия на «Эссе о переводчиках и переводах» (Анатолий Антонов)

"А ожидал меня текст из русских букв и слов в таком не русском построении, что..."

Понимаю. И я сказала: "Давайте я лучше сама буду переводить?". И после этого (уже на пенсии) ровно десять лет переводила книги самого разного содержания. Весьма успешно. Еще и всю Европу на гонорары объехала.

А если бы не было бездарных переводчиков? Что бы я делала со своей пенсией научного работника, составившей на период оформления 1876 рублей?!

Так что и бездари могут оказаться полезными ))).

Людмила Людмилина   30.09.2022 18:49     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Они приращивали славу России. Очерк» (Анатолий Антонов)

Еще не прочел, скачал несколько Ваших произведений, прочту позже сохраненное.
Успехов.

Выдумщик   11.09.2013 21:35     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Полёты в глаз тайфуна по имени Джильберт. Очерк» (Анатолий Антонов)

Здравствуйте, Анатолий!
Интересный взгляд на Тайфун сверху, из крошечного самолетика. Мне довелось несколько раз побывать на судне в различных частях Тайфунов, стоя на якоре, в море и в океане, везде свои впечатления... Лучше в него не попадать вовсе... Но в центре Тайфуна я ни разу не был, от туда моряки возвращаются крайне редко. Те волны, которые видел командир АН-12 в глазе Тайфуна, с высоты полета, на самом деле - многотысячные, высокие горы воды, идут с разных направлений, образуя гигантскую бурлящую толчею, которая разрушает корпуса судов...
Теперь вот, благодаря Вам, взглянул на все это действо сверху. Впечатляет. Спасибо!
В тех краях эти грозные атмосферные образования называют, Вы правы - ураганами. Тайфун - это, такой же тропический ураган, только в северо-западной части Тихого океана, местное название.
Жму зелененькое словечко: - "понравилось"! Творческих Вам успехов! С позитивом и уважением )))

Серёга Капитан   08.06.2013 12:40     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Случай в Анголе. Очерк» (Анатолий Антонов)

Хороший материал.
И о наших асах, которые не боятся ничего.
И об американцах, которые лезут по всему миру беспардонно.

Игорь Исетский   01.03.2011 19:47     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Генерал от авиации. Новелла» (Анатолий Антонов)

Здравствуйте! Рассказ прочел с удовольствием: хороший. Но... не слишком ли много водки? - Или без нее - никак?
Это о рассказе. А теперь об авторе. Я уже давно посещаю Вашу страницу и пишу уже не первый отзыв. Ответов автора на свои отзывы не вижу. В одном из своих произведений Вы, обращаясь к читателям, говорите о контактах с ними.Я не предполагаю, что речь идет только о контактах внутри "элиты", т.е. с теми, кто, как и Вы, является литераторами по профессии. Тем более, что, если разделить по этому критерию пишущих- можно, то читателей- нельзя (понятие "профессиональный читатель" мне неизвестно).Посмотрев Ваши рецензии и ответы на рецензии, я увидел, что Вы никому и ничего не писали давно. И предположил, что дело не в вежливости.Я предполагаю, что либо Вы сами заболели, либо у Вас какие-то другие серьезные домашние проблемы.Я был бы рад, если я ошибся (и в этом случае извините меня). Но, если мои предположения верны,то я хочу пожелать Вам скорейшего выздоровления и сил для преодоления проблем. С уважением, Э.М.

Мальц Эдуард Лазаревич   24.11.2010 21:50     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Человеку так любить не дано» (Анатолий Антонов)

Здравствуйте, это снова я. С удовольствием прочитал Ваш умело написанный рассказ и задумался. Собачья любовь – это всегда трогательно, потому что собаки, как правило, честнее и преданнее людей. Но Вам, как профессиональному литератору (журналисту), ясно и без меня, что любой, даже не документальный, а выдуманный рассказ должен все равно быть достоверным (т.е. «если этого и не было, то это вполне могло бы быть»).
Способность собак воспринимать мысли человека (этакая собачья телепатия) описана еще в воспоминаниях знаменитого дрессировщика Дурова. Но собака предана хозяину, а к новому человеку привязывается не сразу. А так вот сразу обрычать хозяина, ее не обижавшего, и пойти за чужим человеком – это не собачья схема поведения, а, скорее, человечья. Это смахивает на мужа, который, увидев смазливую красотку, тут же обругал свою преданную жену старой грымзой, хлопнул дверью и, расстегивая на ходу брюки, побежал без оглядки за новой знакомой. Такое – с собакой – невероятно. А Гранд сменил хозяина запросто.
Лет двадцать пять назад я читал статью по зоопсихологии. В числе прочего, там обсуждалось, что окружающие нас предметы мы видим в трехмерном пространстве, а изображение их на картинке (в том числе, на экране ТВ) – двумерно, и воспринять эту абстракцию хватает интеллекта только у двух или трех пород обезьян. В частности, на нарисованное изображение куска мяса голодная собака слюноотделением не реагирует. Человек же такую абстракцию воспринимает, но, если телевизор он видит впервые в жизни, то он полезет искать изображаемые предметы по другую сторону экрана. А Гранд не только оказался в состоянии воспринимать абстрактное (т.е. двумерное) изображение, но и понял, что это сюжет, не ПРОИСХОДЯЩИЙ , а ПОКАЗЫВАЕМЫЙ ему. – Какой могучий интеллект! – Я не удивлюсь, если скоро увижу имя Гранда в списке своих читателей в Прозе Ру.
Это – шутка, а, если серьезно, то, прежде, чем переживать по поводу моей рецензии, загляните в недавние книги по зоопсихологии. Ведь за последние 25 лет многое могло измениться: и собаки могли поумнеть, и ученые могли открыть что-нибудь новое. С уважением, Э.М.

Мальц Эдуард Лазаревич   22.11.2010 21:29     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Выкуп. Новелла» (Анатолий Антонов)

Здравствуйте! Рассказ сильный, и в этом заслуга не только автора, но и фабулы.Уверенность героини рассказа в том, что многие жены поступили бы также,глубоко ошибочна: таких, как она, единицы.А ее высказывание- это скромность,которая почти всегда присуща мужественной и благородной самоотверженной Личности. И именно эти черты, способные вызвать уважение у любых не низких людей, послужили причиной того, что ее на только не предали, но даже помогли перейти границу при возвращении.
Не согласен я с тем, что Вы назвали афганцев бандитами.Бандит может выкрасть мирного жителя и требовать выкуп. А здесь речь шла о военнопленных, сбитых над афганской территорией, в гости к афганцам отнюдь не приглашенных и, возможно, нанесших афганцам большой ущерб, в том числе, и материальный.-Так что определения еще нуждаются в обсуждении.
Не согласен я с позицией автора, поясняющего, что муж героини "сломался" в плену.Я считаю, что у него просто прорезалась внутренняя махровая подлость; даже если бы он ляпнул свои слова под настроение, то потом должен был бы ползти на брюхе,прося прощения.
Непонятна роль трех его товарищей: они -картонные фигурки, или киборги, или все-таки живые люди? Если люди, то почему Вы не рассказали о роли его родственников в выкупе и об их собственной роли в жизни семьи после выкупа? -Или они сказали:"Спасибо, до свидания, извините за беспокойство", - и ушли?
-Мне кажется, что я убедил Вас в том, что, хотя рассказ очень хороший, он все же нуждается в доделке. Поскольку "критики боятся одни поддельные цветы" (Крылов), я уверен, Вы на меня не в обиде. С уважением, Э.М.

Мальц Эдуард Лазаревич   21.11.2010 20:09     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Обращение к посетителям сайта Проза. ru» (Анатолий Антонов)

Здравствуйте, Анатолий (простите, отчества не знаю)!
Прочел Ваше «Обращение к читателям». Надо полагать, Вас интересует мнение не только стопроцентных единомышленников. Вы – журналист. И сегодня Вас вдруг начинает точить «червь невостребованности». И для Вас это уже не просто личная проблема: Вы отлично понимаете, что дело не в Вас, а в тех, для кого Вы пишете. Вашу статью я понял как попытку найти один из возможных выходов из положения, и в этом плане Вы возлагаете некоторую надежду на наш сервер. В.Быстров,- кажется, Ваш единомышленник, ибо тоже надеется этот выход найти. А вот я не надеюсь.
Пара слов о себе. Я– преподаватель ВУЗа (перестал быть таковым только пару месяцев назад после тяжелой болезни). Специальность – техническая. Литература –для меня хобби. Публиковался мало (три рассказика в союзной печати в далеком прошлом), а потом из-за своей инертности писал «в ящик стола». Пришел в наш сервер не в надежде найти единомышленников: нас здесь больше ста тысяч, и правильный выбор может быть лишь случайным. Просто я подумал о том, что мне уже за 70. Рукописи не горят, но на помойке гниют неплохо. Публиковать свои произведения за свой счет – удовольствие не только дорогое, но и не результативное (даже при высоком качестве произведений). А в нашем сервере, после моего «ухода» они все-таки сохранятся (я ввел только прозу, стихи не решился). Итак, считайте, я представился.
А теперь – по делу. Лечить надо не болезнь, а ее причину. А высказанные Вами мысли – это (не обижайтесь!) попытка лечить болезнь.
Информация к размышлению. Отдел худ.литературы нашего института неоднократно закупал книги типа: «25-я любовница Гитлера» -это пользуется читательским спросом. И несколько раз в коридоре около библиотеки производилась распродажа книг, спросом уже не пользующихся, – по червонцу ( а потом чуть дороже) за штуку. – Библиотеке нужны были деньги. Продаваемое – это была классика, которую в прежние времена купить было непросто (впрочем, и сейчас непросто: раньше – потому, что сразу расхватывали, а сейчас – потому, что магазины этими книгами не торгуют по причине отсутствия спроса).Сие - частный пример ситуации, являющейся типичной.
Простите меня за пессимизм, но наша страна, которая когда-то была самой читающей в мире, сейчас уверенно катится вниз, и причину этого можно увидеть, лишь посмотрев туда, глядя куда Козьма Прутков советовал придерживать картуз.
–Грустный вывод. Наш сервер поможет кому-то сохранить свои произведения для той страны, которая в далеком будущем снова начнет читать ( ведь в большой куче можно будет – по Крылову – найти и жемчужины), поможет кому-то улучшить свое литературное мастерство (если мы будем не лениться писать рецензии, причем по делу, а не по вежливости, и реагировать на них будем по делу) и для кого-то сервер станет просто моральной отдушиной (ведь тех, кто хочет писать, значительно больше, чем тех, кто может). Вылечить болезнь наш сервер не сможет; он сможет только облегчить ее осложнения.
Мой отклик на Вашу статью Вас, увы, не порадовал. – Простите меня. Но ведь Вы хотели увидеть мнения – и вот одно из них.
С уважением, Э.М.

Мальц Эдуард Лазаревич   18.11.2010 20:15     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Притча о любви» (Анатолий Антонов)

Впервые вышла на Вашу страничку. И не скоро уйду. Прекрасно пишете. Спасибо.

Валентина Майдурова 2   06.11.2010 10:42     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Притча о любви» (Анатолий Антонов)

И снова приветствую Вас! За сегодняшний день читаю уже вторую Вашу работу.
Рассказ очень сильный. И написан блестяще.Кажется, к сказанному более ничего добавить не могу. А при первой возможности вернусь снова на Вашу страничку, чтоб почитать, что Вы еще написали.
С уважением, Э.М.

Мальц Эдуард Лазаревич   24.10.2010 22:07     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: