СтихиСтат.com |
|
. . .
Акиндин 2
|
Автор о себеАкиндин 2На страничке фотографии из Интернета. Благодарю мастеров за их прекрасные работы.
|
Произведения
Стихотворения (23)
Сонеты 1-50 (18)
Сонеты 51-100 (4)
Сонеты 101-152 (23)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 270 по 261
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Автор яблок и... не только» (Акиндин 2)
Прекрасная идея : праздновать день Ивана Владимировича Мичурина! Восхитительный ученый! А я еще Дмитрия Ивановича Менделеева глубоко и с почтением уважаю! Дмитрий Иванович Менделеев родился в Тобольске 27 января (8 февраля) 1834 г. и был последним, семнадцатым по счету ребенком в семье директора Тобольской гимназии Ивана Павловича Менделеева и его жены Марии Дмитриевны. С благодарностью за ваши стихи и с большим к Вам уважением, Галина Лежнина 18.04.2024 16:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Река увлекает судьбу вековую» (Акиндин 2)
"Жалеть" и "желать" - слова почти близнецы, буковки переставь... и пожалуйста... Если и жалеть, то только не себя... Если желать, то никак не меньше, чем "хозяин себе"... Тогда и жалеть не придется! А тихий Дон несет судьбу совсем не тихую... Татьяна Гудкова 2 20.04.2022 22:50 Заявить о нарушении
Дон - образ, до него мне брести да брести. Моего детства речка - Крепкая, на ней при моей жизни гремело районное село - Большая Крепка. Половину Большой Крепки сожгли немцы, обнаружили там партизан из таганрогского подполья, а что осталось бросили на произвол выживания строители коммунизма... Так вот, речка Крепкая впадает в Тузлов, Тузлов - в Хотунок, Хотунок - в Аксай, Аксай - в Дон вблизи Ростова.
Понятно, что не тихую: у донских чернозёмов отняли право засевать нивы сельхозкультурами: в Айове и в Канаде рентабельней. сообразил башковитый медведев, и живет припеваюче до сих пор. "За морем телушка - полушка, да рубль перевоз"- не мной сказано для хозяйственников. Управлять экономикой страны должны подготовленные специалисты, а не учителя средних школ и мастера спорта. Жалею желающих и желаю жалеющих. Привет! Владимир Акиндинович Быкадоров 21.04.2022 15:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Четверо сказали вслух, что дуэли не допустили бы» (Акиндин 2)
Пятеро! Современная Россия образумила бы судьбу... Владимир Акиндинович Быкадоров 11.03.2021 19:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Маягия истории» (Акиндин 2)
В названии посвящения допущена опечатка. Следует читать: Магия истории. Владимир Акиндинович Быкадоров 11.05.2020 01:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет на полюсе птиц» (Акиндин 2)
Ребенок нежил за ПЛЕЧАМИ крылья... (опечатка) Спасибо за прочтение, дорогие читатели... Владимир Акиндинович Быкадоров 03.05.2019 17:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «144 сонет Шекспира» (Акиндин 2)
Вторая редакция 144-го сонета Шекспира в переложении Владимира Быкадорова Есть две любви - одна и с ней вторая, Два духа: ангел светлый с силой зла, То - женщина, прекрасная с лица, - Обоим им послушно потакаю. Не уставая, дама вдохновляет Мужчину-ангела, уже почти свела, Чтоб и меня он соблазнил сполна, В кромешный ад... И я изнемогаю. Соблазны ангела собьют с пути - И нечестивый блеск за чистоту Приму тогда, зазорным гордый вздором. И с ангелом в аду - куда идти, Не ведаю, пока в сомненьях тут Пороками не стану обездолен. Владимир Акиндинович Быкадоров 23.02.2019 23:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «143 сонет Шекспира» (Акиндин 2)
Вторая редакция 143-го сонета Шекспира в переложении Владимира Быкадорова О женщина!.. О любящая мать!.. В гнезде семьи бессменная хозяйка!.. И в массе дел за все дела ей взяться Достанет и терпенья и ума. И за покинувшим гнездо бежать Спешит: без спросу ведь, спугни - так зайцем Сбежал бы тот?.. Не смеет отказаться От беглеца она... Того ль не жаль, Кто ждёт?.. Так я жду, жду и жду Тебя,- ты за желаньем ли умчалась?.. Подальше не тебя ли он послал?.. Молиться буду: догони мечту,- По возвращении уйми в гнезде печали И, главное, услышь мой громкий плач. Владимир Акиндинович Быкадоров 23.02.2019 23:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «142 сонет Шекспира» (Акиндин 2)
Вторая редакция 142-го сонета Шекспира в переложении Владимира Быкадорова Грешу любовью... Почему ты ищешь К моим грехам, основанным на ней, Упрёки?.. Средь измятых простыней Чужих, пожалуй, поискать не лишне. Невинность губ своих до неприличья Ты осквернила... Непорочный цвет И у семейных вызывает бред Вслед сброшенной в прокат услуги личной... Законно то, что я тебя люблю. А ты юнцам смазливым глазки строишь, Надежду на авось укоренив. Ты жалость пожалеешь ведь свою С упрёком, вдруг в стремленье ненароком Откажут, распрощаешься и с ним. Владимир Акиндинович Быкадоров 23.02.2019 23:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «141 сонет Шекспира» (Акиндин 2)
Вторая редакция 141-го сонета Шекспира в переложении Владимира Быкадорова В тебе я вижу тысячу изъянов, Но зрение для сердца не указ, И обожать тебя сильней в сто раз Оно повелевает постоянно.. И строгий голос не смущает явью, И осязание не бросит в пляс, И вкус, и обоняние сейчас Отмену пиршеств наших не объявят. Все вместе пять моих свободных чувств Бессильны шалость сердца укрощать, Скорей согласны стать тебе слугой. В чуме любовной всё ж не без причуд: И та, что соблазняет согрешать, Становится судьёю надо мной. Владимир Акиндинович Быкадоров 23.02.2019 23:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «140 сонет Шекспира» (Акиндин 2)
Вторая редакция 140-го сонета Шекспира в переложении Владимира Быкадорова Будь столь же мудрой, как жестока ты, Не вынуждай меня на разговор, Я выметаю со словами сор Нуждающейся в жалости тщеты. Боль притупи мою, слегка остыв, И, не любя, любовный договор Храни,- больному так, не пряча взор, Врач обещает жизнь в словах простых. Могу, больной, я дурно говорить, А нынче даже клевете поверят,- Чтоб не была словами оклеветана, В глаза мои, как прежде, посмотри, Не смея, сердцем скользко лицемеря, Скрыть поведенье страсти ветренной. Владимир Акиндинович Быкадоров 23.02.2019 23:13 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|