СтихиСтат.com |
|
. . .
Мион Морган
|
Автор о себеМион МорганЯ вспоминаю, что, ненужный атом,
Я не имел от женщины детей, И никогда не звал мужчину братом. © Николай Гумилёв ___ Переводы основаны на личном восприятии песни, не претендую на абсолютную точность. Старые переводы (где отсутствуют оригиналы песен) будут позднее отредактированы. А то сейчас за них даже стыдно, а времени исправить нет. ___ В одном из стихотворений присутствует элемент однополой любви. Считайте, я предупредила :)
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 09.2024 в обратном порядке с 16 по 7
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Помнишь?» (Мион Морган)
Да,это старый лох Вижион)) Пик Кариель 17.12.2011 16:43 Заявить о нарушении
Вижион, ты, что ли?) Если нет, то любой другой обязан получить в щи за такое обращение.
Мион Морган 17.12.2011 02:27 Заявить о нарушении
Как бы можно не менять свое старое сообщение, а писать в ответ новое))
Оке, буду в фейсбуке, кину ссыль на меня) Мион Морган 18.12.2011 12:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Помнишь?» (Мион Морган)
запоздавший отзыв ты помнишь? эти образы бесчисленные миллионами смывают с лица земли мой мир легионами неприятных сомнений роются копошатся у тебя в мозгу когда ты еле жива. в темном углу в паутине слов и петле сновидений хочешь избавиться запрятать вглубь уничтожить убить. дрожащей рукой оставить запись, сорвавшись с цепи на свободу в эфир. ты ведь этого хочешь? совершить своё... престу пление? чтобы втайне вставать на калени и рыдать до потери пульса. но ведь это ты их породила когда ревность в висок и ком в горле когда зеркала смеются свалишь все на него? так проще. ты всегда любила простоту. когда одна. сама в себе уют. любовь. тепло. и погружаясь в пустоту. залечь на дно. счастье, которые ты не полюбила презирала, даже боялась.а что теперь? когда на запястях сводка потерь мы оба так изменились что не можем друг без друга. и лжи но разбитый потерями просто лежишь и к чёрту жизнь и разве это хорошо? оглянись. вокруг. этот мир создала ты сама. говоришь что любишь его? тогда от чьих ногтей те царапины на стенах? патологию выявят снимки рентгена рядом с сердечной мышцей заперла меня здесь рядом с собой к чему? все равно ведь уйду. в начале ведь предупредила, что для меня все игра. ты понимала? лгала... Ряд Фурье 24.06.2011 23:28 Заявить о нарушении
Теперь и у меня появятся те строчки, наши строки, что я смогу перечитывать темными зимними вечерами.
У меня все чувство, что я за тобой не поспеваю. И стихи у тебя полней, насыщенней, ритмичней, и речь лаконичней, и мысли поздоровей, и мозги почище) И мои краказябры до ума довела. Спасибо :) Мион Морган 24.06.2011 23:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Пустота» (Мион Морган)
Красиво....много эмоций Рюносуке Ишида 07.02.2011 18:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «На неделе звонки развлекают меня...» (Мион Морган)
Отношение у ЛГ интересное отношение к жизни, будто наблюдает себя со стороны или с кресла режиссёра. А те,кто приходят в жизнь,постель и т.д., - они будто просто отвратные актёры, но которых не позволяет выгнать продюссер. Спасибо Полюс Холода 08.12.2010 18:20 Заявить о нарушении
Вам спасибо.
Впрочем, я очень ко многим вещам отношусь так же, как и отец) Мион Морган 18.12.2010 00:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы любим многих в нашей жизни...» (Мион Морган)
Замечательно сказано !Действительно ,когда любишь,то вокруг видится только прекрасное ! Людмила Снигирь 28.09.2010 22:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Мион Морган)
От этого стихотворения даже как-то сердце быстрее биться начинает.. Очень сильные интонации... Нья ^^.. Оно восхитительно)) Эльвира Мирра 20.08.2010 16:06 Заявить о нарушении
Какой лестный отзыв, я прямо растаяла))) Спасибо **
Мион Морган 20.08.2010 23:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «По лужайке Зайчик ходит...» (Мион Морган)
Это так... трогательно Ряд Фурье 26.07.2010 08:57 Заявить о нарушении
Не, мне больше всего про кота нравится :)
И рисунок льва - самое оно) Мион Морган 26.07.2010 20:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «F I» (Мион Морган)
Сверхвольный перевод: Ты можешь увидеть жизнь в полыхании Огня! Ты можешь увидеть смерть в Ледяном оцепенении Воды! К чему тянешься ты? Чего желаешь? Не надо ответа, вопрос достаточно глуп...чтобы раздражить тебя... Но так же глупо искать выхода в добровольной смерти. Мне бы хотелось дать тебе надежду... Правда. Наталкивает на самые разные варианты. Ваш несколько парадоксальный. Ольга-Мария Нехорошева 24.06.2010 02:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Мион Морган)
на рифму обычно в таких стихах не обращаешь внимание оно читается на одном дыхании. Розетка 02.06.2010 19:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «F I» (Мион Морган)
Хорошо получилось=)) И у тебя, и у оригинала.) Минеко Эйжа 27.05.2010 22:29 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|