СтихиСтат.com |
|
. . .
Юлия Тор
|
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 45 по 36
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Крик неродившегося младенца...» (Юлия Тор)
Как больно, я услышала этот крик Спасибо за стихотворение С любовью, Наталья Наталья Гегер 24.03.2011 10:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрустальное сердце» (Юлия Тор)
Не нужно даже пытаться быть циничной.. Особенно если у Вас такое доброе сердце... Не делайте ему плохо.... И хрустальное-значит чистое... А это очень дорогого стоит... Благодарю.... Шотландский Виски 14.04.2009 07:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор чужих людей...» (Юлия Тор)
понравилось своим нервом. У нас с Вами перекличка https://www.stihi.ru/2008/11/14/4662 В ресторана полумраке нежном Полуволшебство свечей мерцанья В полусказку манит нас надеждой, Долгожданной встречи обещаньем. Мария Прейгер Прессман 18.02.2009 17:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Исповедь снегу...» (Юлия Тор)
"..каждый выбирает по себе- женщину,религию,дорогу.. дьяволу служить,или пророку- каждый выбирает по себе.."(Т.и С.Никитины). главное-оставаться человеком,и продолжать любить. а стиш-хорош..(можете посмотреть "Ю" на моей..) Борцов З.С. 18.01.2009 18:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовница» (Юлия Тор)
Хорошо написано и мне очень понравилось, но его необходимо ещё доводить до совершенства.Простите, но для меня очень важно писать правильно, потому что я ещё и музыкант и, если брать фальшивые ноты, то всё и будет звучать фальшиво. В литературе, в поэзии в часности, то же самое. Хочу обратить Ваше внимание на эту строку "...опять без рук тепла...". Как понимать? Или рифмы "мобильный - любимый","жена - тебя"? О запятых вообще отдельный разговор. Не обижайтесь за прямоту и за то, что я Вас тут поучаю, но такое замечательное произведение, я считаю, должно иметь совершенный вид. Советую Вам прислушаться к моим словам и от души желаю успехов! Юрий Романько 30.07.2008 12:42 Заявить о нарушении
обязательно подправлю..если будет время и вдохновение)))Спасибо за отклик и честность)
Юлия Тор 02.08.2008 14:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор России и Украины» (Юлия Тор)
Что-то вспомнилась песня группы "Пилот": Граница Спи, обогрет огнём таёжных звёзд. Лети рваным краем нейтральной полосы. Ты здесь, я там. Укрыт лес холодным ливнем. Камнями на дорогах мы стоим в степях И на море синем. Берегами разными клянясь, В амбразуру смотрим ты и я. За спиною города, а впереди Залегла ничейная земля. Снег. Снег Кроет без следа. В воздухе осколки. Лет прожито не зря. Только мы да волки. Я здесь, ты там. И я слышу тебя кожей. Псы хрипят , рвут глотку лаем, и мы с тобой Так на них похожи. Если подо мною дрогнет конь, Обернётся, глядя на меня, Значит чует он, что чужой ногой Тронута заветная земля. Я тебя не знаю, ты меня не знал. Так распорядилась судьба. Нам с тобою землю расчертил сапог. Кто спросил ту землю, чья она? Око в око, пальцы на курках, Глупую судьбу свою кляня, Брат на брата смотрит, и молчит Промеж них нейтральная... Рыцарь Королевской Крови 11.04.2008 17:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разговор России и Украины» (Юлия Тор)
перевод (не художественный) укр части стихо: Не могу я и сердце рыдает, "Перегибы"....миллионы сынов как собаки тогда подыхали Ты признай сейчас жестокость тех дней Умирали народные поэты Даже славу уже мертвых погубили Вы за что распяли на кресте Кобзаря (Шевченко), что лежал в могиле? Он был воли певец, а не партии Он любил Украину всем сердцем Ты в грязи обваляла ту мантию, Что вселяла надежду и в мертвых.. Юлия Тор 06.03.2008 11:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня о верности, спетая русалкой на укр...» (Юлия Тор)
Ой, чого ж це Юлю, бідну сиротину, потягло писати та й про Україну, бо ж на Україні маємо вже Юлю, що дає всім іншим та й під носа - дулю... Александр Степанков 29.02.2008 22:47 Заявить о нарушении
хаха) Я хорошая девочка, воспитанная ..скромная))
а потянуло написать на укр. ... просто красивый язык) мне нравится) и стиль таких вот народных песен тоже нравится)) Юлия Тор 02.03.2008 19:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сон дочери» (Юлия Тор)
Кажется, на украинском с техникой получше. "Не сводила глаз я с ваших окон" - типичное не то: оно по смыслу и так, но слова лепятся как попало. Вариант: не сводила глаз с открытых окон, а душа металась и кричала. Чем проще, тем лучше. Пушкин писал донельзя просто. Ничего лишнего. Как читатель - писателю. Лев Раскин 29.02.2008 22:11 Заявить о нарушении
Спасибо! Вооот такой критики я жду. Конструктивной)
На украинском получше, потому что это мой родной язык. Я по специальности я редактор) Только свои ошибки не вижу) Спасибо еще раз! Юлия Тор 02.03.2008 20:27 Заявить о нарушении
Авторская глухота - обычное явление. Даже у Толстого трое как-то сидели в комнате, причём один лежал, второй ходил, третий что-то ещё...
Не знаю, как корректор, но редактор и мне б не помешал! Лев Раскин 06.03.2008 16:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня о верности, спетая русалкой на укр...» (Юлия Тор)
Кое-что понятно, но не чаклункии. Вообще красиво. Лев Раскин 29.02.2008 21:58 Заявить о нарушении
Точный перевод:
Ой отпусти ты,ведьма,милого Ой не губи любви ты светлой Ой я прошу молю тебя Пусть ветер чары отнесет.. Полюбила ты моего ясного Ворожила ты моего сокола Ой колдовала ты солнце красное Ой да ступала на рОсу мокрую... Слушай любимый, слушай мою песню Слышишь тот крик среди буйных ветров? Ой да не верь ее чарам не верь Ой посмотри на блеск ясных звезд Ой да и вспомни ты те вечера Как мы при луне клятвы несли Ой да запали ли в душу они? Ой ты любовь свою береги (храни) ......... .... ... Прочь!Руки прочь!Не люблю!Отпусти Зачем мне эти подарки любви Буду я сквозь океаны плыть Ой да и в обьяться моей колдуньи.. Песня сердешная бродит как зверь Слышно русалку,что где-то рыдает "Девушка,ты хоть в те клятвы не верь только себе они верность и значат..." Конечно,перевод не художественный)) чаклунка - это колдунья по укр) Юлия Тор 02.03.2008 20:22 Заявить о нарушении
Точный перевод уже и стихотворного не требует, по-моему.
"Девушка,ты хоть в те клятвы не верь только себе они верность и значат..." Это вот опять вполне русское просторечие. Порядок слов значит очень много, а в поэзии - вообще каждое слово. Я бы, может, помалкивал, но сам постоянно с этим мучаюсь, только уже перезаносит. Девушка, ты в эти клятвы не верь... Чувствуете разницу? Клятвы, бывает, немногое значат. Но тут уже, о чём и говорил, у меня - суховато. Клятвы-то сами почему остались наверху? Пишите, будет желание, напрямую. Лев. Лев Раскин 06.03.2008 17:02 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|