СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Костас Тодис Перейти на СТИХИ.РУ
(djangorus7)

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 64   Табачный фермер. Tobaccos grower  22.12.2024 22:01 не определен
неизвестный читатель 63   Бараки. The barracks  22.12.2024 21:58 не определен
неизвестный читатель 62   До рассвета. Fino all alba  22.12.2024 21:58 не определен
неизвестный читатель 61   В годы шторма. Gli anni della tempesta  22.12.2024 21:52 не определен
неизвестный читатель 60   Я вижу людей. I see people  22.12.2024 21:47 не определен
неизвестный читатель 59   Не плачь. Do not cry  22.12.2024 21:44 не определен
неизвестный читатель 58   Кризис. Crisis  22.12.2024 21:40 не определен
неизвестный читатель 57   Лагуна Месолонгиона. Lagoon of Mesolonghion  22.12.2024 21:37 не определен
неизвестный читатель 56   В колодке я не вхожу. I never enter in a cast  22.12.2024 21:34 не определен
неизвестный читатель 55   Я потерял дорогу. I lost my way  22.12.2024 21:33 не определен
неизвестный читатель 54   Выкорчевывание. Uprooting  22.12.2024 21:31 не определен
неизвестный читатель 53   Закат в Акраганте. Tramonto in Agrigento  22.12.2024 21:30 не определен
неизвестный читатель 52   Остров поэтов. The island of poets  22.12.2024 21:28 не определен
неизвестный читатель 52   Стелиос Казандзидис. Stelios Kazantzidis  22.12.2024 21:28 не определен
неизвестный читатель 51   Рупакиас. Rupakias  22.12.2024 21:27 не определен
неизвестный читатель 50   Рыцарь востока. The Knight of the East  22.12.2024 21:21 не определен
неизвестный читатель 49   Зейбекико. Zeybekiko  22.12.2024 21:19 не определен
неизвестный читатель 48   Оливка. Olive  22.12.2024 21:15 не определен
неизвестный читатель 47   Гробница Архимеда. La tomba di Archimede  22.12.2024 21:13 не определен
неизвестный читатель 46   Афродита Книдская. Aphrodite of Knidos  22.12.2024 21:10 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Зейбекико. Zeybekiko» (Костас Тодис)

Спасибо! хорошо бы еще нотками разжиться...

Анна Лапина   30.08.2018 13:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Телмессос. Telmessos» (Костас Тодис)

Ποιήματά σας και ιστορικό υπόβαθρο , Κώστα , όπως πάντα - άψογη και όμορφο . Σας ευχαριστώ για μια ευχάριστη ανάγνωση ! Με θερμές ευχές μου και καλή τύχη

Μαρινα

Морская-Маргарита   08.04.2014 21:53     Заявить о нарушении
Ευχαριστώ,Μαρίνα για τα λόγια από καρδιάς. Μου δίνουν δύναμη να συνεχίσω.Προσπαθώ να συνθέσω το σήμερα με το χθες και όλα αυτά με την ελπίδα και την ομορφιά της φύσης, τον έρωτα για τη ζωή, που είναι το φως και το αλάτι της γης, η ίδια η ζωή. Έτσι, δεν υπάρχουν σύνορα ανάμεσα στους ανθρώπους.Καλή συνέχεια και στη δική σας έμπνευση και δημιουργία στην ποίηση.

Костас Тодис   10.04.2014 21:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночь в Одессе. A night in Odessa» (Костас Тодис)

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ!

Μεγάλη διάθεση στο στίχο

Морская-Маргарита   29.03.2014 12:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараки. The barracks» (Костас Тодис)

Πολύ ενδιαφέρουσα και διδακτική ιστορικών υλικών.
Σας ευχαριστώ, Κώστα! Όμορφη ποίηση και υπέροχη διακόσμηση.
Δικός σου επιθυμεί ειλικρινά ό, τι καλύτερο στη δημιουργική ζωή
Μαρίνα

Морская-Маргарита   29.03.2014 11:54     Заявить о нарушении
Ευχαριστώ, Μαρίνα.Προσπαθώ για το καλύτερο.Καλή και δημιουργική συνέχεια και σε σας.

Костас Тодис   30.03.2014 13:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «До рассвета. Fino all alba» (Костас Тодис)

Σας ευχαριστώ Κώστα ! Χαρώ να διαβάσω τα νέα ποιήματά σας.
Καλή επιτυχία και ευλογίες από τον Θεό...

Морская-Маргарита   20.03.2014 23:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Рупакиас. Rupakias» (Костас Тодис)

Хорошие стихи ..
Удачи .

Анатолий Агурицев   15.09.2013 11:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Расставание. Separation» (Костас Тодис)

Ах, как грустно и печально..
Расставаться - всегда очень больно!
Не знаю, понравится ли Вам, как я сделала такой вольный перевод?

***

Как только ночь опустит свой покров
Бессилен я тоску свою таить.
Не знал я, в жизни более оков,
И тяжким грузом - боль на мне висит.

Оставь меня, о боль, в полночной тишине!
Не видишь разве, как мне тяжело!
Прошу тебя скорее улететь.
И дай заснуть, не спал уже давно!

Бессмысленно и глупо житие,
Когда хожу по улицам один.
Не вижу формы в образах людей,
Зловещего я мрака – господин.

Я знаю, на Рассвете – будет жизнь.
Мечты, желанья сбудутся тогда.
Прошу у Бога силы – пережить..
Прошу Его – не наказать тебя..

За то, что мне сказала ты в сердцах,
Когда ушла в распахнутую ночь.
Разбила ты Любовь мою..И страх
Не в силах я отныне превозмочь.

Не ведала, кого теряешь ты!
Не знала, разменяла на кого!
Надежды луч угас, развеяны мечты,
Теперь меня не оживит ничто.

И слезы льются горькие из глаз,
В других Любовь живет, но не во мне –
Прошу у Бога в расставанья час,
Рассвета луч в полночной тишине...

***

С теплом, уважением и дружеской поддержкой,

Морская-Маргарита   06.06.2013 12:52     Заявить о нарушении
Спасибо,мне очень понравилось вольный ваша перевод.
С теплом.

Костас Тодис   07.06.2013 19:56   Заявить о нарушении
Καλή σας μέρα, Κώστα!
Πόσο καιρό έχετε να μην γράψει όμορφη ποίηση σας ...
Θα ήθελα να σας διαβάσω ..

Морская-Маргарита   18.10.2014 12:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Афродита Книдская. Aphrodite of Knidos» (Костас Тодис)

Очень интересно, спасибо, Костас!

Наталья Бурнашева -Целищева   28.05.2013 20:01     Заявить о нарушении
Cпасибо,Наталья!С теплом,Костас

Костас Тодис   29.05.2013 15:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Табачный фермер. Tobaccos grower» (Костас Тодис)

Очень интересная информация.
Я даже не подозревала, что существует такое обилие сортов Табака!
Меня всегда больше интересовали сорта Чая и Кофе!
Но все же, надо отдать Вам должное за изучение данного аспекта, как раздела сельскохозяйственной культуры, приносящую, большую прибыль государствам.
Лично я считаю курение - вредной привычкой.
Табак еще отгоняет моль от одежды.
Это мне нравится :)
Но люди трудятся и отдают все силы для производства табака..
Кто-то, отдает все силы и получает болезни..
Кто-то, получает хороший бизнес и приличные барыши.
Вы хорошо показали это в своем стихотворении, Костас!
Φωτογραφία και χρώμα - μια πολύ επιτυχημένη και να συμπληρώσει το θέμα!
Σας ευχαριστούμε για το έργο σας!

Морская-Маргарита   25.05.2013 21:43     Заявить о нарушении
Cпасибо. С теплом!

Костас Тодис   26.05.2013 10:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночи в тумане. Nights in the fog» (Костас Тодис)

Очень красивые переводы!
Совершенно разные, неожиданные!

Очень понравились слова Янниса Рицоса:
Самое лучшее море
то, по которое еще не пройдено
Самые лучшие дети не выросли еще
Самые лучшие наши дни
мы не прожили еще
И то, что я хочу тебе сказать
Самое лучшее из всего,
не сказано еще.

Ваш перевод, Костас, пожалуй - самый страстный!

Καλή τύχη σε σας, Κώστας στην όμορφη δημιουργικότητά σας και την έρευνα των λογοτεχνικών έργων και στις πιο σύνθετες μεταφράσεις, προκαλώντας αισθησιασμό, όπως η φύση ξυπνά την άνοιξη μετά από ένα κρύο χειμώνα.
Таково - Веление Всемогущего Бога!

С уважением и благодарной признательностью за Ваши Труды,

Морская-Маргарита   25.05.2013 12:31     Заявить о нарушении
Ευχαριστώ! Συνεχίζω με το ίδιο πάθος να γράφω για τη ζωή, που με ελάχιστες εξαιρέσεις είναι σπουδαία και όμορφη.
Εύχομαι καλή συνέχεια στις δικές σας δημιουργίες.

Костас Тодис   25.05.2013 12:57   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )