Автор о себе
Владимиров 3
г.Мінск
С 19 июня 2024г на этой странице я только критик, только рецензии пишу здесь.
Ну, естественно, и отвечаю на рецензии по произведениям выложенным здесь. Если понадобится.)
А произведения буду с этого же времени выкладывать только на странице: https://proza.ru/avtor/franak
|
Произведения
- Подмороженным языком - юмористическая проза, 23.08.2024 00:11
- Холодно - ужасы, 17.08.2014 00:46
- Моё с прозаическим переводом - проза на других языках, 15.06.2024 17:50
- Было дело - стихотворения в прозе, 30.11.2020 18:49
- О лаконичном - естествознание, 21.11.2020 18:31
- Баня - история и политика, 26.09.2020 14:19
- Деловое предложение - стихи, 23.06.2017 17:03
- Спакой - проза на других языках, 19.06.2015 12:47
- Унтер офицерское - стихотворения в прозе, 14.11.2015 11:29
- Коротко - философия, 08.07.2016 12:44
- Бяспечнае - проза на других языках, 04.12.2015 01:10
- Нашествие - ироническая проза, 08.11.2015 18:21
- Немного о цинизме - история и политика, 23.06.2015 08:48
- Всех обманул - философия, 06.05.2015 08:50
- Мёртвые души 2 - мемуары, 13.03.2015 20:41
- О главном. - естествознание, 30.12.2014 08:49
- Сказка без намёка - новеллы, 26.12.2014 15:02
- невырванные гланды - миниатюры, 25.12.2014 12:58
- Наша швеция - репортажи, 21.12.2014 19:46
- Три дороги - ироническая проза, 14.12.2014 21:10
- Старая игрушка - рассказы о детях, 26.11.2014 21:04
- Она так решила - миниатюры, 14.10.2014 10:20
- Сказка с обычным концом - миниатюры, 18.09.2014 23:55
- Домашнее задание - миниатюры, 15.09.2014 12:01
- Оптимистическая трагедия два - миниатюры, 14.08.2014 10:19
- Орден Красной звезды - миниатюры, 04.08.2014 12:20
- Воспитание - миниатюры, 31.07.2014 00:37
- Генка - рассказы о детях, 27.07.2014 23:47
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 07.2024 в обратном порядке с 190 по 181
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Моё с прозаическим переводом» (Владимиров 3)
Уважаемый Владимиров 3,прошу извинить меня,без имени вашего принять отзыв
добрым- сомнение ,поняла свою ошибку,попробую исправить не оставлять же вас
без ответа читателя. На белорусском только читаю,мои друзья всегда близки
люблю их ,меня спросили -вы грузинка- нет конечно, литературный псевдоним ,
а родом с г. Бреста- белоруссия-Таран Нинель,на прозе менялась из Таран-Тован,
Из Тован - Товани- понравилось ,более ласково произносится-печатаюсь с этим
именем в Альманахах. Кто не пишет свое имя или меняет фамилию не оставляет о
себе отношения доброго-скрывается ,как-то без доверия .Я критику
принимаю , с добром отвечаю, считаю прежде исправить замечание и ответить -
- С П А С И Б О !
Нинель Товани 18.07.2024 08:32
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Нинель, Вы о чём?
Это моё личное воспоминание в стихах на белорусском языке. Естественно дословно в стихах оно непереводимо, в принципе. Личное как грязное бельё не выносят за пределы своего дома.
А Вы, похоже на то, что переводите иллюстрацию-кинокадр на русский язык. Она-он, как и все фотографии не переводятся.Они интернациональны. Они нужны точно также, как и хорошая реклама, Нинэль. Спасибо. За внимание какое-то, конечно, но...увы. Ваше внимание мною не понято.
Владимиров 3 17.07.2024 18:40
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|