Автор о себе
Александр Литау
Ну, что о себе сказать? Наверно, начну с того, что увлекаюсь писательской деятельностью с 2005-2006 года.
Для тех, кто думает с чего лучше начать знакомство с моим творчеством - несколько слов о книгах:
"Книга ангела: Грешник" повествует о Грешном ангеле, оказавшемся в нашем мире в 17 веке. Он живёт жизнью обычного человека и готовится к искуплению греха, но всё оказывается не так просто.
"Книга ангела: Странник" действия происходят уже в конце 18 века и повествование ведётся от лица нового протагониста Габриэля Сантьяго, типичного мошенника, с характером полным несерьёзности. Он встречает всё того же ангела из Грешника, только уже не как человека, а как бесчувственного ангела.
"Остров" это современное фэнтези о том, как не стоит плавать на кораблях и что на Земле остались ещё "белые пятна", как тот остров, на который попадает главный герой. (писал довольно давно, поэтому слог там ну очень уж слабый)
"Солнце и луна" - небольшой фэнтезийный рассказ, на тему религий и всевластия.
Отрывки это части из книг, которые я ещё не написал, но идеи уже есть.
"Ангел-хранитель" идея навеяна одной знакомой. Спасибо ей за это. Не совсем обычная история девушки-аутсайдера.
"Ноктюрн" - путешествия и странности в манящее ночное время. Ждите этого странного гостя, он придёт.
"Зеркало души" - попытка попробовать себя в жанре детектива. Много убийств, мало подозреваемых. Типично, но мне, как идея для развития нравится.
|
Произведения
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 08.2024 в обратном порядке с 66 по 57
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Спасибо большое! Если что, произведение имеет продолжение на моей странице. В целом это небольшой рассказ из 10 глав.
Александр Литау 21.10.2016 11:16
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ноктюрн. Стефан. 7» (Александр Литау)
Мне понравилось.) Правда, тут куча проблем с запятыми и прочих очепяток - но мне лень копировать. Да и не такая уж и куча, опять же.
Местами немного рваное повествование - скажем, при переходе от утра к полдню, когда звонит телефон. Ну и, эмоции малость не дожал.(
А в остальном - круто, мне понравилось. С удовольствием прочитал бы развязку - ибо интересно, что же дальше и кто такой Адам.)
Вот так. Удачи.)
Алексей Пислегин 15.05.2016 20:44
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Ангельская империя. Глава 2. Тёплый приём» (Александр Литау)
Да, главы явно надо объединить. А так по замечаниям... Простой люд в средние века и короля своего в лицо не знал, не то, что сыновей его, так что фигню ты в этом плане задвигаешь читателю. Вот если капитан бывал когда-то при дворе, он мог бы их узнать. Опять же, редактировать надо - но поменьше, чем в первой главе.
А ещё, название с моим "Холодным приёмом" в Святой невинности ассоциируется, хотя я понимаю, что просто совпадение - твоей Империи это больше подходит. А так - понравилось, пиши дальше, зови на продолжение.))))
З.Ы. Редактируй!
З.З.Ы. Где ещё Ноктюрн?
Алексей Пислегин 17.11.2014 20:14
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Буду стараться отвечать по полочкам) по предыдущей главе ошибки учту) на схожесть отвечу тем, что Ангельскую я написал в 6 классе, а сейчас переписыыаю её полностью) Невинность пиши давай! А то она стоит, так эе как и мой Странник( а до Ноктюрна руки не доходят, но последнюю главу буду переделывать полностью
Александр Литау 18.11.2014 14:56
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Ангельская империя. Глава 1. Север» (Александр Литау)
Нравится - особенно детали про Садара. Это хорошо тем, что мир сразу же кажется проработанным - в общем, так держать. А вот слова про братскую любовь прозвучали фальшиво - в основном потому, что судят по поступкам, а не словам. Поступок был, так что слова ни к чему.)
Ещё - куча ошибок. Щас скопирую парочку, но потом сам шерсти и исправляй:
"...послушно достал лук и медленно и уверенно натянул на упругую тетиву стрелу" - как мне недавно написали, сам то понял? Натянул стрелу? Натягивают тетиву.) Хочешь про стрелу - "положил стрелу на тетиву, натянул. А вообще, то, что ты перескочил от кареты к фере-кому-то там, как по мне, не айс - лучше уж держись одних персонажей, не скачи. Просто пусть братья будут в афиге, а кто и что - оставь читателя в неведении, либо добавь предположения о случившемся самих братьев.
И кстати, дальше: "Целясь несколько секунд, он уверенно выпустил её" - это следующее предложение, и опять есть "уверенно".
Вообще, редактируй грамматику - прям конкретно. Ну и ещё - почему глава такая короткая? Вообще. Уж лучше объедини со следующей. А я как раз её читать пойду.)
З.Ы. Идея нравится, но исполнение подкачало, извини.)))
Алексей Пислегин 17.11.2014 20:17
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|