Рецензия на «Каждый Тинейджер Импрессионист» (Музей)
Доброго времени суток!
Итак, "Тинейджер". К слову, почему Вы сознательно делаете орфографическую ошибку в названии?
ЗАДУМКА: если рассказ должен показать образ мыслей подростка, раскрыть образ «тинэйджера», то задача по сути выполнена, но не сказала бы, что художественное оформление мысли на высоте. Может быть, потому, что весь рассказ в стиле импрессионизма, а это направление на любителя. Но, надо сказать, несмотря на то, что лично мне подобная манера письма не близка, задумку и особенно то, как автор подобрал меткие, ёмкие слова для названия, я оцениваю на пятерку – красиво!
+ Монолог идеально подходит для рассказа на подобную тематику.
ОБРАЗНОСТЬ: Экспрессия, безусловно, присутствует. Раздрай, царящий в юной душе, свойственный этому возрасту эпатаж и в целом отношение подростка к жизни переданы – не сказала бы, что в совершенстве, но процентов на 60 точно, думаю.
ЛОГИЧНОСТЬ: произведение нелогично, на мой взгляд. Мысли скачут с одного предмета на другой (гений о налитые кровью глаза, например, больше связаны ассоциативно в голове автора, чем в реальности). В значительной степени бессвязность текста объясняется его основной мыслью и «импрессионизмом», но читать такой поток сознания довольно утомительно.
- «Вы пытаетесь задавить меня тапком на белоснежном полу вашей кухни. Хотя она мне не нужна, я хочу уйти в ночь и скрыться в тени»: кухня не нужна? Звучит забавно.
СТИЛЬ: импрессионизм, одним словом. :)
- «Вы назвали мои слова Цензурой»: слова могут быть запрещены цензурой, но быть названными цензурой – вряд ли. Только если это какой-то мегахудожественный прием.
- «вы пытаетесь задавить меня тапком на белоснежном полу вашей кухни»: написать так, конечно, можно, но мне кажется, что конструкция громоздка или несколько однообразна. Может, стоит ее подсократить, сделать более удобной для восприятия? Хотя, если с точки зрения автора, каждое прилагательное на своем месте, то здесь сложно что-то изменить.
- «Лёгкое касание моих мыслей и ваших, приводят к электрическому разряду»: фраза звучит неважно, на мой взгляд. «Легкое касание» - единств.число, сказуемое «приводят» - во множественном? Лишняя запятая между подлежащим и сказуемым. «Лёгкое касание моих мыслей и ваших»? Лучше бы «касание моих и ваших мыслей». Вообще при написании этого предложения автор явно летел мыслью к звездам и обгонял собственные руки, набирающие текст на клавиатуре.
- «Тёплый «Наиболее естественно» взгляд. Услышать «И непредвзято запечатлеть» песню. Порадоваться «Реальный мир» звёздам. Увидеть «Мимолётное влечение» крылья – Обрести надежду»: согласование нужно, несмотря на состояние лирического героя. Порадоваться можно чему-то, увидеть можно крылья, но никак не «влечение крылья»: во-первых, грамматически может быть только влечение крыльев, а во-вторых, такого явления в принципе не бывает.
ГРАМОТНОСТЬ:
- «голову – иллюзиями»: в неполном предложении ставим тире вместо опущенного сказуемого.
- деепричастный оборот выделяется запятыми, равно как и причастный оборот. Советовала бы еще раз проверить пунктуацию во всем рассказе (самостоятельно или с помощью друга-корректора) – пропущено очень много запятых, да и лишних знаков препинания тоже понаставлено немало. И опечаток хватает.
- «податливая шавка»? с одной Д.
Любопытное оформление текста:
- много слов, выделенных КРУПНЫМ шрифтом: по интернет-привычке я их воспринимаю как крик и, надо сказать, это немного раздражает. Человек, владеющий словом, может передать ощущение крика с помощью лексики, синтаксиса, расположения слов в предложении. В моих глазах изобилие ЭТОГО ПРИЕМА говорит о том, что автор не нашел другого способа выразить свои мысли и поэтому выбрал самый простой метод. В принципе против такого способа подчеркнуть слово не возражаю, но злоупотребление (в Тинэйджере оно имеет место, на мой субъективный взгляд) – всегда не есть хорошо.
- автор – на немецкий манер?- пишет ключевые слова с большой буквы. Прием хороший, но количество ключевых слов по определению ограничено. Если писать с большой буквы все подряд, то смысл выделения слов вообще теряется.
Общее впечатление от «Тинэйджера» - сумбур. С одной стороны, такое восприятие рассказа объясняется тем, что автору удалось передать состояние своего героя, но с другой – тем, что текст, как мне кажется, не выверен, не редактировался. Многие стилистические нестыковки можно отнести к авторским средствам выразительности (например, с Буквами я примирилась), но нельзя списывать на авторские находки все нарушения логики и правил русского языка. Так и литература деградирует.
Рассказ явно не в моем вкусе, но что-то в нем есть. У меня впечатление, что это зернышко скрыто под ворохом шелухи: вот если бы эту шелуху убрать, то получилась бы неплохая миниатюра в стиле Джерома Сэлинджера.
Творческих успехов!
С уважением, Ксения.
Обстоятельные Субъективные 20.01.2011 18:49
Заявить о нарушении