Автор о себе
Сергей Дарченко
|
Произведения
- Химик - рассказы, 18.08.2013 15:53
- Вторжение - фантастика, 20.01.2013 20:58
- Конец света - фантастика, 16.12.2012 01:20
- Девочка из детства. - рассказы, 27.08.2011 13:25
- Жадный мельник. - рассказы, 04.11.2012 20:35
- Поединок - рассказы, 16.09.2011 20:29
- Розыгрыш. - рассказы, 01.02.2012 21:32
- Примета - рассказы, 13.01.2013 18:52
- Волшебник - рассказы, 23.10.2011 22:15
- Наблюдатель - фантастика, 17.09.2011 16:57
- Другой мир - фантастика, 18.09.2011 19:43
- Неудачный проект - фантастика, 18.07.2012 23:22
- Желанная - миниатюры, 01.08.2011 19:17
- Стрелок. - миниатюры, 02.08.2011 15:06
- Перед боем. - миниатюры, 02.08.2011 13:40
- Готовность номер один. - миниатюры, 03.08.2011 14:45
- Приятное впечатление. - миниатюры, 28.11.2012 01:00
- Идеальный мир. - миниатюры, 28.11.2012 00:47
- Добровольцы. - миниатюры, 01.03.2013 20:36
- Стая. - стихи, 05.08.2011 18:59
- Кнопкодавы. - юмористическая проза, 12.04.2012 16:03
- Привет братуха. - юмористическая проза, 01.04.2012 15:58
|
Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
неизвестный читатель 10 |
Химик |
11.08.2024 |
03:02 |
не определен |
неизвестный читатель 9 |
Привет братуха |
10.08.2024 |
00:36 |
не определен |
неизвестный читатель 8 |
Девочка из детства |
09.08.2024 |
18:47 |
не определен |
неизвестный читатель 7 |
Добровольцы |
09.08.2024 |
13:28 |
не определен |
неизвестный читатель 6 |
Примета |
07.08.2024 |
03:32 |
не определен |
неизвестный читатель 5 |
Конец света |
06.08.2024 |
17:30 |
не определен |
неизвестный читатель 4 |
Химик |
06.08.2024 |
02:59 |
не определен |
неизвестный читатель 3 |
Поединок |
06.08.2024 |
01:18 |
не определен |
неизвестный читатель 2 |
Добровольцы |
05.08.2024 |
22:57 |
не определен |
неизвестный читатель 1 |
Жадный мельник |
03.08.2024 |
23:11 |
не определен |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 36 по 27
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Вторжение» (Сергей Дарченко)
Немного есть от Кинга!
А последний абзац - столь редкое в фантастике ноу-хау: зачем изобретать космичекие корабли, если есть люди.
Но, Сергей, Вам бы озвучить то, что и так у Вас получилось: муравьи оберегают и выращивают людей, без которых им не освоить другие миры...
А автобус ехал не из Бара? А муравьи остались не после польских конфедератов?
С улыбкой!
Ваш!
Станислав Бук 01.03.2013 23:31
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Конец света» (Сергей Дарченко)
Сергій, куди нам подітися від українізмів в російській мові ...
Метушня = суета.
"Электро", а не "електро" - эта описка у Вас несколько раз.
Обратите внимание на окончания -тся и -ться: "Ну и присниться же такое" и в Вашей рецензии мне, значит - системная ошибка.
Сергей! Фантастика и есть фантастика. Многие начинающие авторы как бы стыдятся своей выдумки, или не находят продолжения, и тогда прибегают к спасительному будильнику, сну. И обязательный хэппи-энд, счастливый конец. Ну что бы Вам довести Ваш "конец света" до описания такого конца, или хотя бы до абсурда - было бы слегка по-кинговски, но интересней. "Петля времени" - тоже пройденное многими авторами. Лучше нелепое, но своё.
Ваш!
Станислав Бук 25.02.2013 00:29
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
И что самое интересное, что я родился и вырос в Новосибирске. Школу и институт заканчивал там же. На родину родителей Украину переехал после армии в 1985 году. А "електро" уже так въелось, наверное потому что по профессии я инженер электрик...
Сергей Дарченко 25.02.2013 01:06
Заявить о нарушении
В моём классе было много евреев, двое из них так и не научились хорошо говорить ни по-русски, ни по-украински. Наверное, дома у Вас или родители говорили на украинском языке, или говорили по-русски, но передали Вам акценты. Мне в этом плане повезло, мама - русская и они всю жизнь говорили как Штепсель с Тарапунькой. Но украинские интонации и акценты у меня оставались до тех пор, пока я не попал в среду оперативников-переводчиков, которые беспардонно насмехались над моими "революцІя" и пр. А смягчение "Г" осталось до сих пор, едва расслаблюсь. Но есть ещё интонации, и тут уж "горбатого могила исправит".
Удачи!
Ваш!
Станислав Бук 25.02.2013 09:19
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|