СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Галина Глущенко 2 Перейти на СТИХИ.РУ
(glushenkog)

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Александр Петербургский Прощание судьбой обречено!  21.04.2024 08:28 авторская страница
Евгений Деденко Продажная муза Сharles Вaudelaire  21.04.2024 04:56 авторская страница
Михаил Калдузов Наш сентябрь месяц споров!  21.04.2024 04:01 авторская страница
Борис Гатауллин Любовь нектар, что открывает к сердцу путь!  21.04.2024 02:47 yandex.ru
Павел Принц Де Монферран Планеты-покровители  21.04.2024 00:42 авторская страница
Фридрих Камю Афоризм  21.04.2024 00:37 авторская страница
Олег Новиков 5 С любимым месяцем бегу разлук  21.04.2024 00:30 авторская страница
неизвестный читатель 165   Я призываю всех людей планеты!  20.04.2024 22:59 yandex.ru
Николай Ефремов 1 Продажная муза Сharles Вaudelaire  20.04.2024 19:45 форма для рецензии
неизвестный читатель 164   Любовь нектар, что открывает к сердцу путь!  20.04.2024 17:15 не определен
неизвестный читатель 18   Сонет 36 У. Шекспир  20.04.2024 16:19 не определен
Нищебродский Ив Моим друзьям  20.04.2024 16:04 произведение
Рустэм Хисматуллин И с неба музыка небесной чистоты  20.04.2024 15:48 google.com
неизвестный читатель 163   Зимние пожелания лесных жителей  20.04.2024 15:30 не определен
неизвестный читатель 10   Продажная муза Сharles Вaudelaire  20.04.2024 15:30 не определен
неизвестный читатель 162   Весной лес наполняется любовью  20.04.2024 15:26 не определен
неизвестный читатель 18   Сонет 32 У. Шекспир  20.04.2024 14:22 не определен
неизвестный читатель 161   Россия без В. В. Путина  20.04.2024 12:49 yandex.ru
неизвестный читатель 160   Сонет 18, У. Шекспир  20.04.2024 09:24 yandex.ru
неизвестный читатель 159   Сонет 18, У. Шекспир  20.04.2024 08:20 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Пришёл на фронт сугубо добровольно!» (Галина Глущенко 2)

Светлая память герою. Трогательные и проникновенные строки посвящения. Таков путь. С теплом и уважением.

Елисей Липатов   24.04.2024 09:25     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Елисей, за поддержку! Мне приятно от Вас получить такой комментарий! Да! больно! Пишу и каждый раз сердце разрывается на части! Вот недавно ещё один журналист погиб, да за ним просто охоту укронацисты объявили! Вот теперь как в современной войне получается: могут выбрать из тысячи одного и...
Светлая память всем наши Героям!

Галина Глущенко 2   24.04.2024 10:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пришёл на фронт сугубо добровольно!» (Галина Глущенко 2)

Светлая память Михаилу и всем нашим.
С уважением,
Владимир.

Владимир Скакун   21.04.2024 22:54     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Владимир, за поддержку! Вот понемногу пишу о наших настоящих Героях, ушедших от нас в небеса! Борис Корчевников о военной операции на Донбассе так пишет:
«Погибают ребята наши. Не знаю цифр. Но погибают. Иногда страшно, иногда под пытками. И ведь они умирают за нас. За меня и за тебя. Мы отвыкли от жертвы, мы и временем-то не очень умеем теперь жертвовать ради другого, а тут – за нас, вот так, героически чаще всего – жизнь отдают. И разве можно теперь нам самим жить по-прежнему? Мы вообще понимаем, что мы здесь, в тылу, с 24 февраля – все живем уже в долг, живем, потому что кто-то за нас умер? Мы это понимаем? И, если за мою жизнь отдал жизнь кто-то другой, как мне теперь самому дальше жить? Во-первых, всмотреться в эту жертву и ценить, помнить всегда, теперь уже до самой своей смерти. И жить в меру этой жертвы. Каждый сам поймет, как и ради чего жить, когда по-настоящему осознает, что прямо сейчас – ради этой нашей жизни кто-то отдал свою.»
Вам желаю творческой удачи!

Галина Глущенко 2   22.04.2024 12:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Больная муза Сharles Вaudelaire» (Галина Глущенко 2)

Галина, вы как обычно постарались всё учесть из подстрочника, а у меня получилась только версия https://stihi.ru/2024/04/21/6320

О, Муза, что с тобой сегодня утром?
В твоих глазах ночные миражи,
Они твой цвет лица меняют пудрой
Безумия, и ужаса, и лжи...)))

Николай Ефремов 1   21.04.2024 19:31     Заявить о нарушении
Красиво! Думаю, что Ваш поэтический перевод имеет право на жизнь! Читать очень приятно! Из Вашего перевода видно тоже, что Муза больная, а это главное! УДАЧИ!

Галина Глущенко 2   21.04.2024 22:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Продажная муза Сharles Вaudelaire» (Галина Глущенко 2)

Я тоже попробовал перевести, и это оказалось очень трудно. Получилась только версия.https://stihi.ru/2024/04/20/5978

О, Муза, преподай любви науку
Приди ко мне, когда наступит ночь,
И прогони тоски холодной вьюгу,
И жар душевный к встрече приурочь.

Николай Ефремов 1   20.04.2024 19:45     Заявить о нарушении
Красивый перевод, Николай! Мне нравится!
Творческих успехов!

Галина Глущенко 2   20.04.2024 22:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Планеты-покровители» (Галина Глущенко 2)

Надо же, узнал себя! И главное, что все люди у вас хорошие получились!..)))

Николай Ефремов 1   16.04.2024 20:05     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Николай! Это не у меня все хорошие люди получились! Это астрологи постарались, а я их текст в стихи обернула!
Спасибо!
Читаю понемногу Ваши сонеты в рубрике - "1 - 154".
Желаю Вам творческих свершений! Всех благ!

Галина Глущенко 2   17.04.2024 08:24   Заявить о нарушении
В сонетах из второй половины интересные темы почаще попадаются.

Николай Ефремов 1   17.04.2024 15:14   Заявить о нарушении
Согласна! Мне тоже так показалось! А вообще-то, один из научных сотрудников, занимающихся Шекспиром, сказал мне, что не обязательно соблюдать в поэтических переводах только мужскую рифму, в этом наше заблуждение. Именно чередование мужской и женской рифмы придаёт поэтичность образам и обогащает лирику строфы!
Поэтому, я со временем буду и первые сонеты переделывать.
Вам удачи во все начинаниях!

Галина Глущенко 2   18.04.2024 15:24   Заявить о нарушении
Строго мужская рифма сокращает количество используемых слов, и при этом поэтичность перевода заметно страдает. Я когда такой эффект обнаружил, стал переводить только смешанной рифмой. И мужская рифма - это не "шекспировский стиль", а просто обычный "английский стиль". "Шекспировский русский стиль" задали великолепные переводы русских классиков как раз в смешанном альтернансе.

Николай Ефремов 1   18.04.2024 21:52   Заявить о нарушении
Согласна, Николай! Полностью с Вами согласна! Вот и со временем начну работать над теми сонетами вновь, где пользовалась при переводе одной мужской рифмой.
Спасибо за поддержку! Вам всех благ! Творческих успехов!

Галина Глущенко 2   20.04.2024 15:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Квартиры наши - наши блиндажи!» (Галина Глущенко 2)

Вчера - война нас не касалась,
Сегодня - это лишь казалось...)))

С уважением!

Николай Ефремов 1   13.04.2024 19:58     Заявить о нарушении
Всё так! С учётом того, что этот сонет написан гораздо ранее начала СВО, я его вырвала из ВЕНКА СОНЕТОВ, то где-то предчувствие мне ранее не изменило!
СПАСИБО за поддержку! Обязательно перечитаю все Ваши перевода сонетов У. Шекспира! Я уже перевела все 154! В VK читают и с удовольствием, даже лайки ставят! Народ соскучился по классике!
УДАЧИ!

Галина Глущенко 2   14.04.2024 11:48   Заявить о нарушении
Я в VK только закончил публиковать свои 154 сонета Шекспира. Выкладывал по 1 шт в 2 дня. Читателям нравились.
https://vk.com/id491921017

Сейчас ссылку на вашу страницу VK размещу, пусть к вам на продолжение банкета заходят...)))

Николай Ефремов 1   14.04.2024 16:40   Заявить о нарушении
Коля! Спасибо! Я уже начала читать Ваши переводы с 154 сонета! Да, впечатляет!
Уверена, что читателям VK Ваши переводы понравятся!
Вам желаю всяческих благ и творческой удачи во всех начинаниях! Я сейчас займусь переводами Шарля Бодлера.
Успехов!

Галина Глущенко 2   15.04.2024 11:37   Заявить о нарушении
Больно уж у Бодлера пессимистические картины. Разве что если его слегка поправить, и добавить катрен с оптимистичным выводом.

Николай Ефремов 1   15.04.2024 14:12   Заявить о нарушении
Неееее! Не возьмусь за это! Уж как есть, так и буду переводить!
Спасибо за поддержку!
Всех благ!

Галина Глущенко 2   16.04.2024 19:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глотком пей из хрустального бокала» (Галина Глущенко 2)

Красиво и образно. Пусть любовь правит миром и влюблённые устремляют взор к звёздам. Замечательные строки. С теплом.

Елисей Липатов   12.04.2024 23:39     Заявить о нарушении
Спасибо! Спасибо, мой юный друг, за поддержку! Очень Вам благодарна!

Галина Глущенко 2   13.04.2024 01:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь это творение богов» (Галина Глущенко 2)

Галина, стихи достойные и сияют, как редкий изумруд! Творческого вдохновения и солнечного настроения! С уважением.

Наталья Стаценко   10.04.2024 19:38     Заявить о нарушении
Наташа! давненько не заходили в гости друг к другу, а зря! Сегодня обязательно побываю на Вашей страничке, буду наслаждаться Вашим поэтическим ручейком!
Спасибо Вам, дорогая, за поддержку моего творчества.
Рада Вам всегда!
ТВОРЧЕСКОГО ВАМ ДОЛГОЛЕТИЯ!
Всех благ! УДАЧИ!

Галина Глущенко 2   11.04.2024 07:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глотком пей из хрустального бокала» (Галина Глущенко 2)

Здравствуйте, дорогая Галина! Люблю слушать мелодию Ваших стихов! И как же истинно звучит "... но у костра
Не суждено душе моей согреться."
Прекрасно пишите, очень красиво!
С теплом души,

Котов Евгений Евгеньевич   09.04.2024 20:56     Заявить о нарушении
Дорогой Евгений Евгеньевич! Вы меня балуете! Этак я и нос кверху задеру!
Но, прямо скажу, приятно, когда хоть чем-то твоё произведение заставило дрогнуть хоть одну потаённую фибру души.
Рада Вам! Очень люблю в минуты раздумий или нахлынувшего минора забрести на Вашу страничку. Вам желаю всех благ! ТВОРЧЕСКОГО ДОЛГОЛЕТИЯ! Ждём от Вас новых маленьких шедевров!

Галина Глущенко 2   10.04.2024 13:08   Заявить о нарушении
Благодарю!
Рада знакомству! Вам - творческой удачи в переводе и написании сонетов!

Галина Глущенко 2   05.04.2024 19:53   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )