СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Данте Габриэль Россетти Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Данте Габриэль Россетти

Данте Габриэль Россетти

 

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 85   Russian Rossetti - Translating the Untranslatable  28.02.2024 00:18 авторская страница
неизвестный читатель 13   На Мадонну в скалах Леонардо да Винчи  28.02.2024 00:02 не определен
неизвестный читатель 84   Отрочество Марии, на картину  27.02.2024 17:59 не определен
неизвестный читатель 83   Сонет 6. Поцелуй  27.02.2024 17:35 авторская страница
неизвестный читатель 1   Сонет 12. Прогулка влюблённых  27.02.2024 08:43 не определен
неизвестный читатель 82   Портрет  26.02.2024 21:37 авторская страница
неизвестный читатель 81   Зима  26.02.2024 19:21 yandex.ru
неизвестный читатель 80   Сонет 27. Пределы сердца  26.02.2024 11:38 yandex.ru
неизвестный читатель 3   Сонет 78. Красота Тела  26.02.2024 08:56 google.com
неизвестный читатель 79   Сонет 1. Любовь на престоле  25.02.2024 22:24 google.com
неизвестный читатель 78   Сонет 22. Пристань сердца  25.02.2024 17:49 не определен
неизвестный читатель 77   Сонет 22. Пристань сердца  25.02.2024 17:46 авторская страница
неизвестный читатель 76   Сонет 21. Любовная нежность  25.02.2024 13:40 не определен
неизвестный читатель 75   Сонет 1. Любовь на престоле  25.02.2024 11:51 google.com
неизвестный читатель 74   Сонет 69. Праздность осени  25.02.2024 08:45 не определен
неизвестный читатель 73   Сонеты 49, 50, 51, 52. Роща ив  25.02.2024 03:24 не определен
неизвестный читатель 72   Сонет 6. Поцелуй  25.02.2024 03:13 не определен
неизвестный читатель 71   Сонет 6. Поцелуй  25.02.2024 03:09 авторская страница
неизвестный читатель 70   Astarte Syriaca  24.02.2024 23:22 не определен
неизвестный читатель 69   Град Троя  24.02.2024 22:18 авторская страница

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Вступительный сонет» (Данте Габриэль Россетти)

Это стихотворение было выбрано для Telegram-проекта СТИХИ ДНЯ https://t.me/stihydnya/126

Kav   01.10.2023 17:22     Заявить о нарушении
Спасибо! Я не знал - очень приятно.

Vlanes   03.10.2023 22:13   Заявить о нарушении
Thank you very much, Elizabeth! I am happy you enjoyed it.

Еврипид   06.03.2021 00:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 4. Зрение влюблённого» (Данте Габриэль Россетти)

НАПОМИНАЕТ И ШЕКСПИРА И ДАНТЕ ПО ВОЗВЫШЕННОСТИ

Наталия Пешкова   25.05.2018 09:03     Заявить о нарушении
Согласен с Вами. Спасибо!

Данте Габриэль Россетти   27.05.2018 04:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 1. Любовь на престоле» (Данте Габриэль Россетти)

ВОТ ПРЕКРАСНО-СПАСИБО!НЕ ЗНАЛА .ЧТО РОСЕТТИ СТИХИ ПИСАЛ.

Наталия Пешкова   24.05.2018 18:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия!

Данте Габриэль Россетти   27.05.2018 04:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скрытая гармония» (Данте Габриэль Россетти)

Как редко случается найти в наше время истинную высокую поэзию!.. Перед ней невольно стихают праздные слова и стоят почтительно склонив голову...
Спасибо за Ваш удивительный труд!

Елена Квятковская   26.09.2017 13:45     Заявить о нарушении
Дорогая Елена, спасибо Вам за тёплые слова. Без таких читателей, как Вы, поэзия - просто набор букв. Я очень рад, что есть люди, способные оценить Россетти. С уважением, Вланес

Данте Габриэль Россетти   27.09.2017 01:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Внезапный свет» (Данте Габриэль Россетти)

У меня есть книжка с вашим переводом, там другой конец, тот куда больше нравится.

"...И прошлое - ко мне пришло оно.

Всё было уж давно?
И времени, унесшись прочь,
Как жизнь, вернуть любовь дано:
Смерть превозмочь
И день и ночь пророчить нам одно?"

Только последняя строка непонятна. ? Проясните, пожалуйста?

Екатерина Магнитогорцева   05.02.2017 02:48     Заявить о нарушении
Или не последняя строка, а знаки препинания в последней части, или весь смысл её как-то смутен.
Времени дано вернуть любовь: превозмочь смерть и пророчить... и всё это с вопросом. Не пойму общего смысла.

Екатерина Магнитогорцева   05.02.2017 03:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Екатерина. А мне, наоборот, не нравилась последняя строфа, поэтому и переделал. Значит, ещё не до конца получилось. Смысл был простой: "и давать нам одно и то же пророчество денно и нощно". А вопросительный знак (так же в оригинале) выражает сомнение во всём этом. Как-то так. С уважением, Вланес

Данте Габриэль Россетти   05.02.2017 07:28   Заявить о нарушении
Спасибо! И за большой труд!

Екатерина Магнитогорцева   05.02.2017 19:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Виктория!

Vlanes   08.01.2016 08:51   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook