СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Владимир Нежинский 1 Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Владимир Нежинский 1

Владимир Нежинский 1

 

Произведения

  •   *** - философская лирика, 18.04.2020 02:52
  •   *** - переводы песен, 15.12.2018 03:48
 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 409   Van Zandt перевод Fare thee well, Miss Carousel  27.03.2024 23:44 google.com
неизвестный читатель 408   Jackson C. Frank - Blues Run The Game перевод  27.03.2024 23:41 не определен
неизвестный читатель 407   Jackson C. Frank - Blues Run The Game перевод  27.03.2024 23:36 google.com
неизвестный читатель 405   Jackson C. Frank - Blues Run The Game перевод  27.03.2024 23:36 google.com
неизвестный читатель 405   Jackson C Frank - My Name Is Carnival перевод  27.03.2024 23:32 google.com
неизвестный читатель 406   Jackson C. Frank - I Want To Be Alone перевод  27.03.2024 23:28 google.com
неизвестный читатель 405   Jackson C. Frank - I Want To Be Alone перевод  27.03.2024 23:27 google.com
неизвестный читатель 405   Jackson C. Frank - Milk and honey перевод  27.03.2024 23:23 google.com
неизвестный читатель 404   Jackson C. Frank - I Want To Be Alone перевод  27.03.2024 23:21 yandex.ru
неизвестный читатель 403   Dave Matthews перевод Gravedigger  27.03.2024 23:03 yandex.ru
неизвестный читатель 400   Henry VIII перевод Pastime with Good Company  27.03.2024 22:05 google.com
неизвестный читатель 402   The Kinks перевод Death of a Clown  27.03.2024 21:36 google.com
неизвестный читатель 401   Henry VIII перевод Pastime with Good Company  27.03.2024 21:02 google.com
неизвестный читатель 247   Rain - Uriah Heep перевод  27.03.2024 20:12 не определен
Калдузов Михаил Swing Low, Sweet Chariot перевод  27.03.2024 19:56 авторская страница
Аглая Стиходеева ***  27.03.2024 19:53 авторская страница
Аглая Стиходеева ***  27.03.2024 19:52 авторская страница
неизвестный читатель 399   Ministry перевод TV Song  27.03.2024 19:02 не определен
неизвестный читатель 398   Jimi Hendrix перевод Little Wing  27.03.2024 18:52 не определен
неизвестный читатель 365   Henry VIII перевод Pastime with Good Company  27.03.2024 14:55 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Beatles перевод Across The Universe» (Владимир Нежинский 1)

Владимир, благодарю за Ваш перевод и что делитесь своими доводами и пониманием! Для меня видится важным Ваш вариант возможного толкования строк Nothing's gonna change my world. Мне такое в голову не приходило, и это повод для размышления и расширения, нового угла зрения.

Наташа Тень   11.03.2023 04:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дорога в Небо» (Владимир Нежинский 1)

"Дорога в Небо"? Это мне что-то напомнило песню группы "Браво" - "Дорога в облака", но она записана в 95-м.

Кирилл Грибанов   11.10.2021 14:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевод Ghost Riders In the Sky» (Владимир Нежинский 1)

А вот мой перевод дуэта Тома Джонса с испанским певцом Рафаэлем: https://stihi.ru/2021/08/24/6670

Кирилл Грибанов   25.08.2021 19:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевод Sympathy» (Владимир Нежинский 1)

... разумное.. полное оптимизма..

Катерина Крыжановская   17.05.2016 19:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «If I Were a Carpenter, перевод» (Владимир Нежинский 1)

Вообще-то это песня Тима Хардина.

Юрий Лифшиц   12.05.2016 07:29     Заявить о нарушении
Спасибо. Действительно несправедливая оплошность.

Владимир Нежинский 1   12.05.2016 18:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Uriah Heep перевод Come away Melinda» (Владимир Нежинский 1)

Владимир, поздравляю с Днём Победы! Грустная песня, только подчёркивающая радость победы. Знаю твоё отношение к рифме, но спасибо, что напомнил эту песню.

Евген Соловьев   09.05.2016 15:41     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook