СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Валентин Емелин Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Валентин Емелин

Валентин Емелин

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-143 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Анатолий Фриденталь Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 02:33 произведения
неизвестный читатель 36   Alyona Emelina. For those who care  29.03.2024 02:21 не определен
Орловаи Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 02:18 произведения
Лилия Мальцева Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 02:17 произведения
неизвестный читатель 205   Скупой Рыльцев. Нанотрагедии  29.03.2024 02:10 не определен
неизвестный читатель 271   Краткая хроника Гражданской войны в США  29.03.2024 02:04 не определен
неизвестный читатель 270   Что делать или Вопросы психиатрии  29.03.2024 01:45 не определен
Лариса Морозова Цырлина Alyona Emelina. For those who care  29.03.2024 01:41 произведения
неизвестный читатель 269   Неодинокий  29.03.2024 01:20 авторская страница
Степан Дуплий Дочери Лира  29.03.2024 01:16 произведения
Ибрагим Хурмагов Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 01:12 произведения
Вера Ширшова Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 01:11 произведения
Калдузов Михаил Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 01:10 произведения
Горжевская Наталья Э. Дикинсон. 1789. Грустнейший гам, сладчайший гам  29.03.2024 01:05 произведения
неизвестный читатель 268   На Нордкап  29.03.2024 00:54 не определен
Саша Неместный Уроки логики  28.03.2024 23:48 не определен
неизвестный читатель 267   Луиза Глюк. Дикий ирис  28.03.2024 23:42 google.com
Павел Принц Де Монферран Каменный гвоздь. Нанотрагедии  28.03.2024 23:20 авторская страница
неизвестный читатель 205   Каменный гвоздь. Нанотрагедии  28.03.2024 22:58 не определен
Вайлит Уроки логики  28.03.2024 22:55 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Они не пройдут!» (Валентин Емелин)

Правильно, и ещё - по стопам надо считать строфы, как дедЫ писали.
И яти взад вернуть, а то весь народ говорит с ятями, а в алфавите нету.

Саша Неместный   25.03.2024 23:49     Заявить о нарушении
Деды писали и нам велели:) обратите внимание, Саша, что у нас самым популярным деятелем объявлен Александр Невский (не Македонский :), побивший пару десятков рыцарей в довольно сомнительной битве, которую начисто забыли дотошные в остальном шведы), зверски побивший своих новгородцев (овому носа урезаша, а иному очи выимаша) и закрепивший власть орды, где его, в благодарность, и уморили, как и его батюшку до того)

Валентин Емелин   26.03.2024 08:21   Заявить о нарушении
Ещё у Невского был замечательный дар Каина, когда он донёс ордынцам на своего родного брата.

Саша Неместный   27.03.2024 03:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Alyona Yemelina. Spring in the times of war» (Валентин Емелин)

Хоть и не могу оценить в полной мере перевод, могу написать пару слов об оригинале на русском. Здесь очень точно отражена параллельность процессов, вся диалектика жизни. Кто-то собирает камни, кто-то разбрасывает, кто-то обнимается, а кто-то уклоняется от объятий...

Ольга Ведёхина   21.03.2024 11:44     Заявить о нарушении
Оля, спасибо. Можешь ей на страничке написать:) мне тоже показалось, что это очень хорошее отражение того, что многие сейчас испытывают. Как вот это все в себя интегрировать?

Валентин Емелин   21.03.2024 15:13   Заявить о нарушении
С интеграцией у всех всё индивидуально и трудно: чья-то психика справляется, чья-то совсем нет... А когда психика справляется, сам начинаешь себя гнобить, что можешь переключаться...

Ольга Ведёхина   21.03.2024 15:58   Заявить о нарушении
С днем поэзии тебя!

Валентин Емелин   21.03.2024 23:56   Заявить о нарушении
Спасибо, Валентин! И тебя ж)))) Такие времена, что с трудом вспоминаешь про такие даты - или тут же забываешь, вспомнив... Даже стих свой 2022 года "День поэзии 21.03.2022" не рискую тут разместить...

Ольга Ведёхина   22.03.2024 11:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Alyona Yemelina. Spring in the times of war» (Валентин Емелин)

Здравствуйте, Валентин.

Задело стихотворение.
По-моему, Алёне удалось отобразить параллельность течений войны/мирной жизни, ужаса/радости и одновременно борьбу мёртвого и живого, равнодушия и сопереживания, эгоизма и человечности.
Моего английского недостаточно, чтобы уловить все тонкости перевода, но в одном месте мне точно не хватает противопоставления, очевидного в оригинале:

Кому-то хочется любить,
другому победить,
судить - освободить, родить -
Убить

И тут (то ли "освобождаемой", то ли заклеймённой и осуждённой на "денацификацию") вместо тире даже знак равенства хочется поставить, учитывая амбивалентность восприятия войны и вообще – абсурд творящегося.

У Вас же перечисление через запятую, которое не даёт ощущения противоборства.

Ух, наговорила.. оттого, что живые – оба текста, спасибо)

Марсэр   20.03.2024 23:10     Заявить о нарушении
Да, Марина, спасибо. Она то же самое сказала, поправлю.

Валентин Емелин   20.03.2024 23:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир. Сонет 95» (Валентин Емелин)

Замечательный перевод, уважаемый Валентин!
Но всегда ведь найдется повод для поисков еще лучшего. Хоть я и далек от тонкостей, в которых Вы с Семеном можно сказать профи, две строчки в конце второго катрена вызывают во мне ощущение некоторого диссонанса (впрочем, и оригинал, похоже, отчасти этим грешит) -
О днях твоих вещающий язык
(Хоть он готов язвить тебя в пылу)
Клеймить твои пороки не привык
Иначе, чем воздав тебе хвалу.
Не правильнее ли было бы по смыслу:
.................................
Клеймить твои пороки не привык
И в ложную съезжает похвалу?

Рад, что нашел еще одного автора, чьи странички буду с удовольствием теперь посещать...

Сергей Моргулец   20.03.2024 10:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей, спасибо за лестный отзыв. Вариантов, как всегда,?можно предложить много, что мы и наблюдаем с переводами Сонетов, да и большинства великих произведений. Какие-то лучше, какие-то хуже. Мой переводческий принцип - наиболее полно передать своеобразие оригинала - смысл, структура, звук. Поэтому если оригинал туманен, громоздок или противоречив - это надо передавать из уважения к автору. Не «улучшать» произведение. Замок сонета самые две важные строчки. К сожалению в Вашем варианте слово «съезжает» это абсолютно инородный сленг из другого времени. Кроме того, нарушается смысл, прочтите снова оригинал. Весь смысл этих строк в этой двойственности - порок клеймится так, что звучит как похвала.

Валентин Емелин   20.03.2024 10:52   Заявить о нарушении
Согласен с Вами, Валентин, что у перевода главная задача - максимально приблизиться к оригиналу, учитывая все обстоятельства его написания. Это для меня уже не так интересно - каждому свое, как говорится.))
Так что мою строчку считайте только предлогом для разговора и знакомства. С интересом листаю Ваши странички, о многом хотелось бы поговорить. Но... М.б. потом когда-то. Если доживем... Удачи Вам!

Сергей Моргулец   20.03.2024 11:23   Заявить о нарушении
Сергей, тоже рад знакомству, я всегда рад поговорить по существу. Обращайтесь.

Валентин Емелин   20.03.2024 14:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир. Сонет 95» (Валентин Емелин)

Замечательно, Валентин!!!

Кац Семен   18.03.2024 23:02     Заявить о нарушении
я поменял окончание, чтобы не плагиатить Ваши рифмы. Для Вашей же точнее будет
Ах, сердце, коли дар не сбережёшь –
Затупишь, как об камень лучший нож.

Валентин Емелин   18.03.2024 23:05   Заявить о нарушении
Приму Ваш вариант замка с небольшими поправками.

Кац Семен   18.03.2024 23:55   Заявить о нарушении
Валентин, в первой строке Вашего перевода вместо "Как..." лучше бы звучало "Сколь..."

Семён Кац   19.03.2024 04:02   Заявить о нарушении
Соглашусь, Семен. Там еще можно блох половить. Надо, чтобы чуть отлежалось, я с колес переводил:)

Валентин Емелин   19.03.2024 10:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нурдаль Григ. Герд» (Валентин Емелин)

Замечательная любовная лирика, Валентин!

Кац Семен   18.03.2024 00:28     Заявить о нарушении
да, и тоже актуальная, к сожалению - такая экспозиция: "вокруг отеля падали бомбы". спасибо, что читаете, Семён.

Валентин Емелин   18.03.2024 02:08   Заявить о нарушении
Валентин, могу я обратиться к Вам как мастеру перевода с просьбой взглянуть на мои переводы сонетов Шекспира?
Заранее благодарен.

Кац Семен   18.03.2024 02:12   Заявить о нарушении
Конечно, Семен. Дайте ссылки

Валентин Емелин   18.03.2024 02:38   Заявить о нарушении
Я посмотрел. Сегодня попозже напишу

Валентин Емелин   18.03.2024 18:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нурдаль Григ. Лучшие» (Валентин Емелин)

Когда бы Григ ни жил,
Понятно мне вполне,
Что он писал о нашем дне.

Приветствую, Валентин!

Кац Семен   17.03.2024 12:39     Заявить о нарушении
Семен, приветствую, рад. Григ интересный поэт и достойный человек. По мне немного пафосный, но это де вторая мировая, почитайте нашу поэзию тех дней. Последнее стихо, посвященное его красавице-жене, актрисе, очень живое и трогательное. Я переводил для норвежского выпуска Эмигрантской Лиры, и Григ подходил тем, что а) актуален б) погиб в 43, поэтому копирайт уже не работает. У меня есть более любимые норвежские поэты, Якобсен или Хауге, например, но они слишком поздно умерли.

Валентин Емелин   17.03.2024 13:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Беспилотник» (Валентин Емелин)

Что ж вам так неймется-то по Кремлю-то

Богатырев Сергей   08.03.2024 18:07     Заявить о нарушении
да мне-то как раз ймется

Валентин Емелин   08.03.2024 23:57   Заявить о нарушении
Ну вот, а «ванек» обвиняете.

Богатырев Сергей   09.03.2024 12:38   Заявить о нарушении
Не припомню таковых

Валентин Емелин   09.03.2024 12:46   Заявить о нарушении
Ой, прошу извинить, не по Вашему адресу укол сей

Богатырев Сергей   09.03.2024 17:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир. Быть иль не быть. Первое кварто» (Валентин Емелин)

Третьего дни выходили с двумя подружками в скайп и разбирали To be or not to be Лозинского, Пастернака и Ваше. Склонились к Вашему варианту. Подбрасываете нам духовную пищу. Благодарю.
.

Анастасия Старостина   05.03.2024 19:21     Заявить о нарушении
Вау))) высшая похвала профессионального сообщества) помнится, это был конкурс Пушкинвбритании году так в 15ом. Я даже в Лондон на него съездил… Кстати, застал там Гениеву за буквально месяц до смерти. Прекрасная женщина была, вечная память.

Валентин Емелин   05.03.2024 21:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скупой Рыльцев. Нанотрагедии» (Валентин Емелин)

Конечно, читателю лестно, что он узнает цитаты из классики. Игра -- и почему бы и нет? Техника у Вас безупречна. Начиная с заглавий. Захватывает. И вот что еще интересно -- как раз мне попалась книга В.Коркия «Черный человек, или я, бедный Сосо Джугашвили. Клоунада, поставленная в театре МГУ в 1988 году. Паратрагедия.Тоже в стихах и с центонами. Поветрие?

Анастасия Старостина   05.03.2024 19:17     Заявить о нарушении
Классика потому и классика, что к ней можно обращаться на любом историческом этапе. И пародия всегда будет. Тот же Сервантес своего Кихота писал, как пародию на рыцарский роман. Здесь все сюжеты злободневны, но кто будет помнить бедного Улюкаева… вот и сам-то с трудом его фамилию вспомнил. А он вышел недавно, интервью Гордеевой давал. Или сестер Хачатурян, по которым я Дочерей Лира писал. Ну, Быкова, положим, помнить будут, но не за его потешные Одины)

Валентин Емелин   05.03.2024 21:21   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook