СтихиСтат.com |
|
. . . Ирина Кривицкая-Дружинина |
Автор о себеИрина Кривицкая-ДружининаНедавно вышел из печати мой первый и, возможно, последний, очень тоненький сборник стихов "Моя Сибирь". Приобрести его можно по ссылке:
https://idkniga.ru/shop#p#!/tproduct/313718042-1658128869181 (https://www.stihi.ru/ Внизу страницы, во внешних ссылках, находится "дискотека" - выход на мой канал на YouTube, где размещены видеоролики, сделанные на песни, написанные и переведенные, и проиллюстрированные музыкой стихи. На канал можно выйти, набрав в адресной строке https://www.youtube.com/channel/UC07OQ202fCZEPEpXkgSeIWw Стихи на моей странице, не вошедшие в сборники, подобраны по разделам и темам, чтобы легче было ориентироваться. Вверху находятся новые, а также стихи "в тему", посвященные временам года и праздникам. Мои годы прожитые вдаль цепочкою тянутся, Никого своим опытом не берусь я учить: Прожила, как умела я – пусть со мною останутся Мои раны кровавые, что нельзя залечить. Никому в осуждение не сказала я лишнего, Никому в целом свете я неподсудна сама: Ведь карать или миловать – это дело Всевышнего, А не нашего слабого и больного ума. МОИ ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ: https://www.stihi.ru/2013/08/11/5096 https://www.stihi.ru/2018/10/03/7885 Мои стихи рождаются из боли, Гвоздем сидящей в раненой груди, Когда судьбе противиться нет воли И не видать просвета впереди. Там места нет ни лжи, ни суесловью – Лишь разговор с собой наедине, И строки их, написанные кровью, Поведать все сумеют обо мне...
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-96 Гражданская позиция (23)
С верой и надеждой (14)
Природа (17)
Про кота (3)
Песни (6)
Родным и близким (8)
Поздравления (21)
Стихи по поводу (28)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 2775 по 2766
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Love Story - с английского» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Ирина, с большим интересом познакомился с Вашими интерпретациями. Мне кажется, Вы из тех немногих, кто глубоко и по настоящему проникся пониманием эквиритмичности. Желаю дальнейших творческих удач! Константин Смиренский 12.04.2024 18:46 Заявить о нарушении
Вы пролили бальзам на мою душу, Константин! Ваша похвала дорогого стоит, так как сами Вы преуспели в этом виде стихотворного творчества. К сожалению, я пока мало что у Вас посмотрела (обязательно зайду еще!), но даже по паре песен можно оценить правильность Вашего подхода к этому делу. Переводов песен очень много, но крайне редко они бывают действительно эквиритмическими. Вам это удается. Желаю и Вам дальнейших успехов!
Ирина Кривицкая-Дружинина 12.04.2024 23:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы песен с итальянского» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Как же это великолепно... дыхание остановилось... и слёзы просто ручьём полились, Иринушка! И Снова совпали наши музыкальные предпочтения... Вы для меня открываете новую и прекрасную область творчества. Очарована и восхищена Вашим вкусом и талантом, Ирина. Ирина Родник 07.04.2024 22:47 Заявить о нарушении
Очень благодарна Вам, дорогая тезка! Надеюсь, что Вам удалось не просто прочитать, а прослушать песни и посмотреть ролики там, где они есть. У меня там непочатый край работы - ролики сделаны еще не на все песни, так что заняться есть чем...
Ирина Кривицкая-Дружинина 08.04.2024 08:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой старый дом» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Очень трогательные стихи! Сердцем написаны и так же воспринимаются. Да, отчий дом - святое место и родители - самые дорогие люди! Никуда не деться нам от ностальгии. Большое вам спасибо за стихи! С добрыми пожеланиями, Лилия Лилия Ландышева 31.03.2024 21:31 Заявить о нарушении
Спасибо и Вам, Лилия, за неравнодушное прочтение и добрый отзыв!
Ирина Кривицкая-Дружинина 31.03.2024 22:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Памяти Ю. Друниной» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Иринушка...какая же Вы талантливая и многогранная, Вы настоящий поэт! Спасибо Вам за Ваше творчество и за это стихотворение. В нём так много всего...и Вас в этом стихо тоже много...Вашей бесконечной доброты и такого редкого теперь благородства Ирина Родник 21.03.2024 06:01 Заявить о нарушении
Не печальтесь, жизнь начнется снова,
Отпустите всё, что раньше было, Сердце омывайте тёплым словом, Ведь оно живое,лишь чуть-чуть остыло. Радуйтесь, что вы проснувшись утром Можете увидеть мир чудесный, Годы нам подарят мудрость, Дети - внуков ласковых, прелестных. А весной воскреснут вновь из тления, Все цветы ещё пышней и краше, Жизнь в подарок принесёт смирение, Это тоже очень-очень важно. Да, мы не становимся моложе, Но с годами мир ещё прекрасней, Мы вдыхаем, впитываем кожей Красоту его и наше счастье. Ирина Родник 21.03.2024 06:01 Заявить о нарушении
Чудесный экспромт! Благодарю Вас, дорогая Ирина, за теплоту общения!
Ирина Кривицкая-Дружинина 21.03.2024 07:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - частичка твоя, Россия» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Дай Вам Бог за предаданность Вашей души благополучия, покоя , мира и счастья, Иринушка! Ирина Родник 20.03.2024 08:43 Заявить о нарушении
Спасибо большое за поддержку и внимание к моему скромному творчеству!
Ирина Кривицкая-Дружинина 20.03.2024 12:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Winterland - с немецкого» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Очаровательно, Ирина! Ирина Родник 19.03.2024 11:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Памяти В. Высоцкого» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Это лучшее, что я встречала о Высоцком! Ирина Родник 15.03.2024 01:31 Заявить о нарушении
Ну, спасибо, Ирина! Вы меня очень обрадовали.
Ирина Кривицкая-Дружинина 15.03.2024 07:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Реквием» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Сильное стихо, Ирина! Последние четверостишия особенно понравились: Ведь пока из опасения Мы боимся слова лишнего, Бесполезно нам спасения Дожидаться от Всевышнего… Тем же, кто, приняв мучения, Отдал жизни, Богом данные, Пусть подарят облегчение Небеса обетованные… ГОЛОСУЮ! Ирина Родник 28.02.2024 05:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Forets paisibles - с французского» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Эта опера и постановка в Парижской опере -по-моему шедевр всех времён и народов... и в художественном смысле и по содержанию идей и мыслей. Главная идея оперы перекликается с идеей к/ф Мэла Гибсона "Апокалепсис", но в чём их различие, как Вы думаете? Разница в том, что музыка и настроение этой оперы очень оптимистичны и жизнеутверждающи, а фильм Мэла Гибсона, хоть и заканчивается надеждой, но она так слаба, что не меняет общей минорности и даже безнадежности...апокалепсис. Конечно же это объясняется главным образом тем, что опера написана еще до полного и безвозвратного уничтожения индейской цивилизации ...в эпоху надежд на светлое будущее...а фильм сделан уже после и во времена раскручивания войны того же гегемона, который уничтожил индейцев, против оставшихся в живых цивилизаций... Прекрасна Ваша публикация не только потому, что оригинал выдающееся произведение искусства но и потому, что Вы кроме перевода замечательного ещё и пояснения достойные и очень правильные дали. Да...к слову ...Вы обратили внимание кто и как исполняет танец дикарей (в той версии, где дикари - современная молодёжь, а не рогатые чучела), и чем (каким жестом) он заканчивается? Ирина, рада встрече с мыслящим и понимающим человеком. Спасибо Вам! Ирина Родник 01.03.2024 22:33 Заявить о нарушении
Огромное спасибо Вам, дорогая тезка-Ирина, за столь доброжелательный и нестандартный отзыв! Приятно читать не просто похвалу, а вдумчивый ответ единомышленника. Такое понимание встретишь нечасто. Танец дикарей из Парижской постановки я пересматривала много раз и помню, каким жестом он заканчивается. Ваша рецензия бальзамом легла на мою больную измученную душу: я только что похоронила мужа, который долго и тяжело болел, вокруг такая чернота - и вдруг в ней блеснул лучик света...
Ирина Кривицкая-Дружинина 17.02.2024 23:29 Заявить о нарушении
Хочу Вас пригласить на свою страницу. Сегодня я попыталась перевести с фр. песню дикарей)) Это Вы меня вдохновили на это...и я рада этому. Спасибо Вам
Ирина Родник 18.02.2024 17:32 Заявить о нарушении
у Вас ближе к оригиналу , а у меня совсем по-другому...в дословном переводе в яндекс переводчике этой песни в контексте всей оперы, её идеи я увидела, что увидела...и не старалась, быть близкой к оригиналу, а позволила себе просто удовольствие получить))
Ирина Родник 18.02.2024 17:36 Заявить о нарушении
ВАМ ЖЕ (после собственной попытки разобраться в этом наборе иностранных слов) за точность и осмысленность перевода, сохранение близости к оригиналу и поэтичность БРАВО!
Ирина Родник 18.02.2024 17:42 Заявить о нарушении
Читаю несколько раз ваш перевод и всё больше нравится!
Ирина Родник 18.02.2024 17:43 Заявить о нарушении
а можно добавлю своё прочтение к Вашему великолепию?...во втором катрене...
Нам дали мир наш первозданный Для счастья наши небеса если хотите исправьте или извините за вмешательство) Ирина Родник 18.02.2024 17:48 Заявить о нарушении
Не обижайтесь, Вы сейчас ранимы очень...Пройдёт время и всё будет хорошо...берегите себя, своё здоровье...жизнь продолжится...Вы умница и талант...и столько красоты внутри Вас...дай Бог Вам сил...не пропадайте, жду Вашего возвращения...у нас лучик - это красота и любовь...а я третий раз замужем ...но надо жить...и я не могу жить одна, я выросла в многодетной семье...
Ирина Родник 18.02.2024 18:25 Заявить о нарушении
я столько теряла...но надо жить...и столько прекрасного ещё в этой жизни...даже когда почти нет надежды и весь мир кажется вот- вот рухнет в ад...надо жить и спасать этот мир нашим словом, Вашим словом,Ириночка!
Ирина Родник 18.02.2024 18:29 Заявить о нарушении
Давайте я Вам расскажу о своём свёкре (отец моего первого умершего неожиданно в 40 лет мужа) Он дожил до 103 лет...Почему? Потому что он споткнулся и упал, сломав шейку бедра, ...она зажила!!! Он ходить начал, сам есть готовил, посуду мыл, советы мне давал мудрые, плакал от новостей с фронта иногда...Он герой войны, воевал на запад, японск и финском фронтах, потом 7 лет добивал бендеровцев в лесах Украины...потом всю жизнь (ни разу ни на кого не повысив голоса) нач милиции прослужил...легендарно... похоронил сына, жену, женился снова на любимой женщине, она умерла ...женился снова в 90 лет на молодухе 73 летней...она заболела и умерла...а он жил ...и ещё бы жил...не болел...если бы не перелом этот...надо быть сильными...а что делать...плачу сама...
Ирина Родник 18.02.2024 18:43 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за поддержку, Ирина! Строчки мои берите и используйте, мне будет интересно, что у Вас получится. Обязательно зайду к Вам и почитаю Ваши стихи. Сейчас мне надо зализывать раны, надо чем-нибудь отвлекаться. Времени теперь будет больше - не надо делать перевязки, ставить уколы, менять памперсы и т.д. (хотя я готова была делать это и дальше, лишь бы он жил. Но увы...)
Ирина Кривицкая-Дружинина 18.02.2024 19:37 Заявить о нарушении
Ириночка...я совсем Ваши забыла Тем более что сразу ничего не поняла пока сама не начала с яндекса переводчика...пока копалась уже даже не помнила какую именно песню Вы переводили...поэтому ничего общего у меня с Вашим переводом...не сомневайтесь...
Ирина Родник 18.02.2024 19:44 Заявить о нарушении
Держитесь, отвлекайтесь...послушайте нашу любимую оперу...ее музыка лечит!!! почитайте у меня...там много мыслей, хоть и мало поэзии, но точно отвлечёт...
Ирина Родник 18.02.2024 19:46 Заявить о нарушении
Мне так хочется Вас утешить...но не знаю как...Думайте о его душе, просите, чтоб она успокоилась, чтоб Бог принял её...о ней беспокойтесь, а не на Вашей потере...мне помогало...
Ирина Родник 18.02.2024 20:00 Заявить о нарушении
сосредоточиться постарайтесь на будущем его души...
Ирина Родник 18.02.2024 20:01 Заявить о нарушении
Только не впадайте в депрессию...Берегите себя, постарайтесь контролировать своё состояние...не оставайтесь надолго одна...
Ирина Родник 19.02.2024 20:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Forets paisibles - с французского» (Ирина Кривицкая-Дружинина)
Какая это шикарная вещь... Сергей Брель 11.01.2024 22:59 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|